"كم أنا آسف" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne kadar üzgün olduğumu
        
    Çok çok özür dilerim. ne kadar üzgün olduğumu bilemezsin. Open Subtitles أنا آسف جداً جداً، ليس لديكِ فكرة كم أنا آسف
    Ama evet. Ben... Onun için ne kadar üzgün olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles لكن ، نعم ، أردتُ أن أقول كم أنا آسف بهذا الشأن
    Ona ne kadar üzgün olduğumu anlatmak isterdim. TED أود أن أخبرها كم أنا آسف على ما حدث لها.
    Tüm bunlar için ne kadar üzgün olduğumu ve seni ne kadar çok sevdiğimi söylemek için aradım. Open Subtitles إنه لكى أخبرك كم أنا آسف لكل ما حدث و كم أحبك كثيراً
    Bay Pewterschmidt size ne kadar üzgün olduğumu söylemek istiyorum. Bana ne oldu bilmiyorum. Open Subtitles سيد بيوترشميدت , مجدداً أريد أن أخبرك كم أنا آسف لذلك.لا أعلم ماذا حلّ بي
    Bunun hakkında ne kadar üzgün olduğumu bilmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكما أن تعرفا كم أنا آسف حقاً على كل ما حدث
    "Şu anda sana milyonlarca kez, ne kadar üzgün olduğumu söylemek isterdim." Open Subtitles وقد أردتُ أن أخبركِ ملايين المرّات وأفصح لك كم أنا آسف
    Graves Thomas için ne kadar üzgün olduğumu söyleyemem. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم كم أنا آسف عن توماس غريفز
    Ben sadece uğramak istedim, o geceden beri devamlı gelmek, ve sana ne kadar üzgün olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles لقد أردت أن آتي، لقد أردت المجيئ منذ تلك الليلة، وكنت أريد إخبارك كم أنا آسف
    Ve ben bunun bir parçası olduğum için ne kadar üzgün olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles وأريد لك أن تعلم كم أنا آسف من طرفي من المسؤولية
    Son olanlardan sonra ne kadar üzgün olduğumu anlatamam. Open Subtitles منذ المرة الأخيرة لا أستطيع اخبارك كم أنا آسف
    Yalnızca saygımı sunmak ve aileye kayıpları için ne kadar üzgün olduğumu söylemek için. Open Subtitles أود ان أقدم اعتزازي فقط. وأخبر عائلته كم أنا آسف على خسارتهم.
    Bu çok kötü olurdu, çünkü dinleselerdi ne kadar üzgün olduğumu anlarlardı. Open Subtitles هذا أمر سيئ، لأنهم لو استمعوا كانوا علموا كم أنا آسف
    Yaşananlar için ne kadar üzgün olduğumu tekrar göstermek istedim. Open Subtitles اردت ان اكرر التعبير عن كم أنا آسف بشأن ما حدث بالسابق
    Bilirsin, bu iş adım adım gider ve ben sadece ne kadar üzgün olduğumu bil istedim. Open Subtitles ، تعرفين ، إنّه يوم واحد كُلّ فترة ، وفقط أردتُ أن تعرفى كم أنا آسف لذلك
    Olanlar için ne kadar üzgün olduğumu anlatamam Ajan May. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول كم أنا آسف بخصوص ما حدث أيتها العميلة ماي
    ne kadar üzgün olduğumu anlatamam. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن اخبرك كم أنا آسف
    Bayım, ne kadar üzgün olduğumu söylediğimde bana inanmalısınız. Open Subtitles -سيّدي، عليكَ أن تصدّقني حينما أخبرك كم أنا آسف
    ne kadar üzgün olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles أردت فقط أن أخبركم كم أنا آسف.
    Ona ne kadar üzgün olduğumu söyle. Open Subtitles أخبره كم أنا آسف من أجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more