ne kadar güzel olduğunu bilse başka bir erkeği bana tercih edebilir. | Open Subtitles | لو انها عرفت كم تكون جميلة ربما ستختار شخص أخر بدلاً مني |
Bir insanın böyle bir şey yapabilmesi için ne kadar hasta olması gerektiğini bir düşün. | Open Subtitles | تخيلي كم تكون شخصية مريضة لتقدم على شيء مماثل |
Sana bir şey sormama müsade et. ne kadar hızlı, rüzgara karşı topa vurabiliriz ? | Open Subtitles | دعني أسئلك شيئا كم تكون سرعتنا في الرياح ؟ |
Ama onu incitecek olursan, ne kadar kocaman olsan da seni kiraz ağacı gibi indiririm aşağı. | Open Subtitles | انظر، لكن إن قمت بإيذائها، فلا يهمني كم تكون عملاقاً جداً سأقوم بطرحك أرضاً كشجرة كرز، وذلك ليس كذباً |
Bu ev ise, ne kadar? 4-4.2 milyon $ falandır herhalde? | Open Subtitles | هذا المنزل كم تكون تكلفته، 4، 4.2 مليون؟ |
Karısı etrafımda oldu mu beni ne kadar sinir ettiğini hâlâ anlamadı. | Open Subtitles | إنه لا يدرك كم تكون مخيفة وغيورة حينما أكون موجودة |
Her gün böyle ailesiyle birlikte yemek yiyen insanlar ne kadar mutlu bir topluluk olmalılar. | Open Subtitles | كم تكون سعادة شخص يأكل كل يوم وهو مُحاط بعائلة كهذه. |
O kızın ne kadar harika olup olmadığını bilemem ama onun ruh eşi değilse bunun hiç önemi yoktur. | Open Subtitles | بالرغم أني لا أعرف كم تكون جميلة تلك الفتاة لكن ليس من الأفضل إذا هي ليست نصفه الآخر |
Ama hayatlarımız ne kadar deli dolu ya da meşgul olursa olsun her zaman bir şey bizi tekrar birbirimize geri getirdi. | Open Subtitles | ولكن لا يهم كم تكون حياتنا مجنونة او مشغولة فدائما يحصل شيء ما يجمعنا سوية مجددا |
Ama hayatlarımız ne kadar deli dolu ya da meşgul olursa olsun her zaman bir şey bizi tekrar birbirimize geri getirdi. | Open Subtitles | ولكن لا يهم كم تكون حياتنا مجنونة او مشغولة فدائما يحصل شيء ما يجمعنا سوية مجددا |
Evet bir zamanlar ben de sahnedeydim. O ışıklar ne kadar parlak olur, unutmak mümkün değil. | Open Subtitles | أجل، كانت لديّ وظيفة سابقاً على خشبة المسرح لن أنسَ أبداً كم تكون تلك الاضواء ساطعة |
Muhteşem bir konak. Buranın büyüklüğü ne kadar? | Open Subtitles | قصر رائع , بالمناسبة كم تكون مساحة هذا البيت ؟ |
İnancın ve bir eylem planın olduğu sürece ne kadar küçük olduğunun bir önemi yoktur. | Open Subtitles | لا يهم كم تكون صغيراً طالما تملك الثقة بخطتك |
ne kadar pahalı oldukları ya da nesillerinin tükenmekte olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني كم تكون باهضة الثمن أو عرضة للانقراض. |
Sadece ne kadar ediyor öğreneceğiz sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدت بما أننا هنا , أن نعرف كم تكون قيمته |
O terli ellerini sıkıp çarşambaların ne kadar zor olduğuyla ilgili konuşmalarını dinlemeliyim. | Open Subtitles | سوف أصافح أياديهم المتعرقة وأستمع إليهم يتحدثون عن كم تكون صعبة الأشياء مثل مدى صعوبة أيام الأربعاء. |
Pişmiş bir yunus balığı yemek ne kadar lezzetliyse pişmemişi o kadar kötüdür. | Open Subtitles | ... يالها من سمكة دولفين ممتازه ... عندمت تؤكل مطهيه ... و كم تكون سيئة المذاق و هى نيئه ... |
Sonraki durak ne kadar uzakta? | Open Subtitles | كم تكون المسافة الى المحطة التالية؟ |
Ben ortaya çıktım ve sana ne kadar özel olduğunu söylemeye başladım. | Open Subtitles | أنا أظهر وأبدأ بإخبارك كم تكون مميز |
Bakar mısın şeker ne kadar hı? | Open Subtitles | مهلاً, إنتظر! كم تكون تكلفة شيئاً كهذا في هذه الأيام؟ |