Bayan Marquez, biz de bu cesedin ne zamandır burada olduğunu ve tam olarak ne olduğunu anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | سيدة ماركيز , نحن نحاول معرفة كم مدة بقاء الجثة هنا , وماحدث بالضبط |
ne zamandır St. Marie'desiniz? | Open Subtitles | كم مدة بقائك فى كنيسة سانت مارى؟ |
Ne kadardır oradasın? | Open Subtitles | كم مدة جلوسك هنا ؟ |
Bu hafta sonu ne kadar sürüyor? | Open Subtitles | كم مدة العطلة بأي حال؟ |
Giriş kısmında PE numarası var. Bunları ne kadar süre saklıyorsunuz? | Open Subtitles | هنالك اغراض في هذا المدخول إلى كم مدة تبقون هذه؟ |
- Ne kadar sürer? | Open Subtitles | - كم مدة العرض ؟ |
Programınızın süresi ne kadar? | Open Subtitles | كم مدة برنامجك ؟ |
Pekâlâ bu şey ne kadar sürecek? | Open Subtitles | إذاً كم مدة هذا الشيء؟ حوالي ثلاث ساعات |
Bill'le ne zamandır evliydiniz acaba? | Open Subtitles | أتمانعي لو سألتك كم مدة زواجكما؟ |
- ne zamandır orada? | Open Subtitles | كم مدة وجوده بالاعلي؟ |
ne zamandır şehirdesin? | Open Subtitles | كم مدة بقاؤك فى المدينة ؟ |
ne zamandır burada çalışıyorsun? | Open Subtitles | حسناً, كم مدة عملك على هذا ؟ |
Ne kadardır çalışıyorsun? | Open Subtitles | كم مدة دراستكَ لها؟ |
Ne kadardır çalışıyorsun? | Open Subtitles | كم مدة دراستكَ لها؟ |
Ne kadardır ona çalışıyorsun? | Open Subtitles | كم مدة عملك معه؟ |
Oyun ne kadar sürüyor? | Open Subtitles | كم مدة هذه المسرحية؟ |
ne kadar sürüyor bu maç? | Open Subtitles | كم مدة هذه المبارة |
ne kadar süre buradasın? | Open Subtitles | كم مدة بقاءك هنا يا خالي؟ |
Ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم مدة سفرنا ؟ |
Binme süresi ne kadar? Bilmiyorum. | Open Subtitles | كم مدة الركوب؟ |
Bu kurs ne kadar sürecek? | Open Subtitles | ــ كم مدة هذا المساق؟ |
Etki süresini test etmek istedin yani? | Open Subtitles | تريد أن ترى كم مدة السيطرة , هاه ؟ |