"كم مرةً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kaç kere
        
    • kaç defa
        
    • kaç kez
        
    • ne sıklıkta
        
    • kadar sık
        
    Kaç kere sana bu ergen soytarılıklarından vazgeçmeni söyledim ben? Open Subtitles كم مرةً طلبت منك الكف عن دعاباتك المراهقة ؟
    Kaç kere beni kurtardın, ben bunu bilmediğim halde? Open Subtitles كم مرةً كنت هناك عندما لم أكن أعلم، تقوم بإنقاذي؟
    Kaç kere beni kurtardın, ben bunu bilmediğim halde? Open Subtitles كم مرةً كنت هناك عندما لم أكن أعلم، تقوم بإنقاذي؟
    kaç defa o sandalyede oturup, sanat programı ile ilgilenmediğim için şikayet ettin. Open Subtitles كم مرةً جلست على على هذا الكرسي متشكياً لعدم أهتمامي ببرنامج الفنون ؟
    Benim kadınım yapmış gibi göstermek için kaç defa kendini bıçakladın? Open Subtitles كم مرةً طعنت نفسك تحاول جعلها تبدوا أن مرأةً فعلت ؟
    Lütfen, o dondurucudan kaç kez çocuklarım için dondurma çıkartıp verdiğini düşünmek istemiyorum. Open Subtitles رجاءاً، لا أريد أن أذكر كم مرةً أحضرت لهم البوضه من ذلك السرداب
    Burada bir sürü pahalı motosikletin var. Kaç kere söyledim sana? Open Subtitles لديك الكثير من الدراجات الغالية هنا كم مرةً أخبرتك؟
    Sana daha Kaç kere söyleyeceğim? Seul' geri döndü. Open Subtitles كم مرةً عليً أن أخبركم لقد عادت إلى سيول
    Suyunuzu idareli kullanmanızı Kaç kere söyleyeceğim... Open Subtitles ملازم كم مرةً علي أن أخبرك عن استهلاك المياه ؟
    is telefonuma cevap verme. Kaç kere söylemem gerekiyor? Open Subtitles لا تتصل بهاتف عملي , كم مرةً أخبرك بهذا ؟
    Kaç kere daha bana Majesteleri diye hitap etme demem gerekiyor? Open Subtitles كم مرةً عليّ أن أخبرك بأن تتوقف عن مناداتي بـ"صاحب الفخامة"؟
    Ayrıca düşün seni kurtarmak için Kaç kere hayatını tehlikeye attı. Open Subtitles وتذكري كم مرةً خاطر بحياته لأجلكِ
    Hayatında Kaç kere banyoya gittin? Open Subtitles كم مرةً ذهبت فيها للحمام طوال حياتك؟
    Hayatında Kaç kere banyoya gittin? Open Subtitles كم مرةً ذهبت فيها للحمام طوال حياتك؟
    Benim kadınım yapmış gibi göstermek için kaç defa kendini bıçakladın? Open Subtitles كم مرةً طعنت نفسك تحاول جعلها تبدوا أن مرأةً فعلت ؟
    kaç defa çırılçıplak soyunup kendimi araba camına yapışmış sinek gibi o cam bölmeye atmak istediğimi bilemezsin. Open Subtitles لا تعلم كم مرةً أردت التجرد عارية ورشق نفسي بزجاج الحمام مثل ذبابة في منخل
    Ben yoldayken kaç defa bana öğrettiğin şeyleri düşünüp durduğumu sana anlatamam. Open Subtitles .. لا استطيع ان اوصف كم مرةً عندما اكون على الطريق افكر بالأشياء التي علمتني إياها
    kaç kez o yokken odasını arayıp uyuşturucu bulduğumu ve tuvalete attığımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أستطيع قول كم مرةً ذهبت لغرفتها وهي خارجة وإنتهيت بإفاضة مخدر ما في المرحاض
    Daha kaç kez söyleyeceksin ya? Bir derdin mi var? Open Subtitles كم مرةً ستخبرني بذلك ما الذي دهاك ؟
    Bu çocuk şüpheli değil. Daha kaç kez söylemem gerek? Open Subtitles إنه ليس متهم كم مرةً أقول لك ؟
    Buraya ne sıklıkta gelirsin? Open Subtitles كم مرةً تأتي إلى هُنا في الغالب؟
    Ne kadar sık inanayım? Open Subtitles كم مرةً أصدق هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more