Ne hoş bir isim, ...cadı mahkemelerinde, 19 masum insanı öldürdükten sonra hele. | Open Subtitles | كم هذا لطيف منهم خصوصاً وأنهم أعدموا 19 بريئاً ضمن محاكمة السحَرة |
- ... Amanda Clarke da öyle. - Ne hoş. | Open Subtitles | كما كانت اماندا كلارك - أوه، كم هذا لطيف - |
Bu resimdeki kompozisyonu seviyorum. Çok hoş, sıcak ve simetrik. | Open Subtitles | أحبهذهالمصادفةحقاً، كم هذا لطيف ، التناظر المريح |
- Baba, bu yaptığın Çok hoş! | Open Subtitles | اووه أبي كم هذا لطيف |
Tamam. Ne güzel diyorsun. Bunları mahpushanede mi öğrendin? | Open Subtitles | . إتفقنا ، كم هذا لطيف منك هل تعلمت كل هذا، في السجن؟ |
Sonunda gerçek senle tanışmak Ne güzel. | Open Subtitles | كم هذا لطيف للتعرّف على نُسختكِ الحقيقة أخيراً. |
Oh, baksana Ne kadar tatlı? | Open Subtitles | بحقك، كم هذا لطيف. |
Ne hoş. Bunu da Ruby'ye söyleyeceğimden emin olabilirsin. | Open Subtitles | كم هذا لطيف ساتاكد من اخبار روبي بذلك |
Çocuklar, uğramanız Ne hoş değil mi? | Open Subtitles | رفاق، كم هذا لطيف قال أن تمرا عليّ، صح؟ |
Hey, bana katılmanız Ne hoş | Open Subtitles | كم هذا لطيف منكم أن تنضموا جميعا |
Ne hoş. Baban nerede? | Open Subtitles | كم هذا لطيف أين والدك ؟ |
Bu Çok hoş. | Open Subtitles | كم هذا لطيف. |
Çok hoş. | Open Subtitles | كم هذا لطيف. |
Bu Çok hoş. Yaslan bana canım. | Open Subtitles | كم هذا لطيف! |
Ne güzel. Geldiğinize memnun oldum. | Open Subtitles | كم هذا لطيف أنا فى غاية السرور لمجيئكم |
- Bir şiir, Ne güzel. | Open Subtitles | .. كم هذا لطيف. |
Demek geldin! Ne güzel. | Open Subtitles | أنتي وصلتي كم هذا لطيف |
- Teşekkürler. Ne güzel bir iltifat. | Open Subtitles | - شكرا لك , كم هذا لطيف |
- Tabii. - Ne kadar tatlı. | Open Subtitles | أوه صحيح أوه ، كم هذا لطيف |
Baksanıza Ne kadar tatlı. | Open Subtitles | انظروا كم هذا لطيف. |
Gülücük makinesi kız. Ne kadar tatlı. | Open Subtitles | فتاة "سمايل مينتنينس" كم هذا لطيف! |