"كنا سنفعل هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu yapacaksak
        
    • göreceksek
        
    Eger Bunu yapacaksak bunun dogru sepelerden dolayi oldugunu bilmeliyim. Open Subtitles حسنا اذا كنا سنفعل هذا يجب ان اعرف السبب الرئيسى
    - Senatör, Bunu yapacaksak, hemen yapmamız gerekiyor. Open Subtitles سيناتور ، اذا كنا سنفعل هذا فيجب ان نفعله الان
    Eğer Bunu yapacaksak şimdi karar vermelisin. Senden yanıt bekliyorlar. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا , فيجب علينا أن نستعدالآن ,إنهم في إنتظار ردكم
    Eğer bunu göreceksek. Open Subtitles . . إذا كنا سنفعل هذا
    Eğer Bunu yapacaksak herkese son bir veda için dünyayı ziyaret izni verilmesini tavsiye ediyorum. Open Subtitles حسناً إذا كنا سنفعل هذا أوصى أن يسمح للجميع زياره أخيره للأرض
    Eğer Bunu yapacaksak, tuhaf davranmayı keseceksin. Open Subtitles إن كنا سنفعل هذا , ينبغى أن نتوقف عن فعل تلك الافعال الغريبة
    Eğer Bunu yapacaksak önce bir sığınak bulabilir miyiz? Open Subtitles إن كنا سنفعل هذا هل نحصل على غطاء أولاً ؟
    Ama Bunu yapacaksak temiz ve güvenli bir şekilde yapacağız. Open Subtitles و لكن إذا كنا سنفعل هذا سنفعلها بطريقة نظيفة و آمنه
    Eğer Bunu yapacaksak olabildiğinde düzgünce yapabiliriz. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا فمن الأجدر أن نفعله بطريقة صحيحة
    Bunu yapacaksak benimle olmalısın. Open Subtitles وان كنا سنفعل هذا حينها احتاجك بأن تكون هنا
    Düşünüyordum da Bunu yapacaksak doğru yapmalıyız. Open Subtitles فكنت أفكر، إن كنا سنفعل هذا فعلينا فعله بطريقة صحيحة.
    Eğer Bunu yapacaksak biraz desteğe ihtiyacım olacak. Open Subtitles أحتاج الى الدعم أن كنا سنفعل هذا
    Bunu yapacaksak, doğru dürüst yapalım. Open Subtitles لو كنا سنفعل هذا فلنفعله الأن . حسناً ؟
    Şunu söylüyorum; Bunu yapacaksak hemen yapalım. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا أقول بأن نفعله الآن
    Bunu yapacaksak, tam olsun isterim. Open Subtitles اذا كنا سنفعل هذا, اريد ان اكون دقيقاً
    Bunu yapacaksak hemen yapmalıyız. Open Subtitles إن كنا سنفعل هذا فعلينا فعله الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more