"كنا نتشاجر" - Translation from Arabic to Turkish

    • kavga ediyorduk
        
    • kavga ederdik
        
    • tartışıyorduk
        
    • kavga ettiğimiz
        
    • tartışırdık
        
    • Kavga ettik
        
    • kavga ediyoruz
        
    Sürekli kavga ediyorduk ve artık birbirimizden hoşlanmıyorduk. Open Subtitles كنا نتشاجر كل الوقت و لم نعد نحب بعضنا أكثر
    kavga ediyorduk çünkü sen duydusal olarak uzak ve soğuktun. Open Subtitles كنا نتشاجر لأننا كنا متباعدين عاطفياً و علاقتنا باردة
    Sürekli kavga ediyorduk ve ben sadece onun mutlu olmasını istiyordum. Open Subtitles كنا نتشاجر طوال الوقت أردتُ أن أُسعدها وحسب
    Eskiden hep kavga ederdik onunla. Boyu yaşına göre epey kısaydı. Open Subtitles كنا نتشاجر طوال الوقت كان صغير الحجم بالنسبة لعمره
    O gece Lauren'la ben neden tartışıyorduk biliyor musun? Open Subtitles أتريدن حول ماذا أنا ولورين كنا نتشاجر فى تلك الليلة؟
    Biliyorum, kavga ettiğimiz için üzgünüm. Open Subtitles اعرف، أنا آسفه لأننا كنا نتشاجر
    kavga ediyorduk. Terapi görüyordum. Open Subtitles لأننا كنا نتشاجر كنت أتعالج نفسياً
    - Hayır, ben yalnızca kavga ediyorduk dedim... Open Subtitles كلاّ، كنت أقول أننا كنا نتشاجر فقط ؟
    Sakinleştirici iğne için kavga ediyorduk, ...yerde yuvarlandık ve iş kontrolden çıktı, sonra... Open Subtitles كنا نتشاجر على سلاح المسكن، وتدحرجنا في المكان ثم انطلق، و...
    Hangimizin seni daha çok sevdiği konusunda kavga ediyorduk. Open Subtitles كنا نتشاجر عمن يحبك أكثر
    Uzun zamandır kavga ediyorduk. Open Subtitles كنا نتشاجر من مدة طويلة
    Daha önce çok kavga ediyorduk. Open Subtitles لقد كنا نتشاجر كثيراً
    Yani biz kavga ediyorduk... ve direksiyonu ben aldım. Open Subtitles ... اقصد, كنا نتشاجر و امسكت بالمقود
    Matt ve ben kavga ediyorduk. Ayrılmıştık. Open Subtitles أنا و(مات) كنا نتشاجر و إنفصلنا و(ساره) كأنت ثمله وترقص.
    Bunun yüzünden çok kavga ederdik. Onunla yollarımızın ayrılmasının nedeni buydu. Open Subtitles كنا نتشاجر بخصوص دائماً هذا كان السبب في إفتراقنا
    D. C.'deki en iyi arkadaşım mesela. Biz de sık sık kavga ederdik. Open Subtitles مثل صديقتي التي في العاصمه انا و هي كنا نتشاجر دوما
    tartışıyorduk çünkü annemi aramayı kesmesini istiyordum. Open Subtitles كنا نتشاجر لأني ارتدها ان تتوقف عن الاتصال بوالدتي
    Caleb'ı görme konusunda telefonda sürekli tartışıyorduk. Open Subtitles كنا نتشاجر كل الوقت على الهاتف بشأن رؤيتي لكايلب
    Evet, ben sadece bilmeni istiyorum ki kavga ettiğimiz ve konuşmadığımız hatta senin... Open Subtitles أجل... إنّماوددتكَأنتعلم ذلك... أوَتعلم، حتّى حينما كنا نتشاجر أو مُتخاصمين،أوحينماقلت أنّكَلن...
    Kavga edip tartışırdık. Ama sevgisinden asla şüphe etmedim. Open Subtitles نحن كنا نتشاجر ونتجادل ولكن لم اشك ابدا فى حبه
    Gösteriyi iptal ettirmek istiyordu biz de Kavga ettik. Open Subtitles لقد كانت تحاول اغلاق العرض لذا كنا نتشاجر
    Orada sonlanmadı da. O dakikadan beri kavga ediyoruz. Open Subtitles ولم ينتهي الأمر عند ذلك لقد كنا نتشاجر منذ ذلك الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more