Arkadaşlarım, Toprak Ülke'yi bulmak istiyorsak o çocuğa ihtiyacımız olduğunu anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | الا ترون اننا نحتاج تلك الفتاة ان كنا نريد العثور على اليابسة |
İkisinden birini kurtarmak istiyorsak bir an önce karar vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نقرر قريباً لو كنا نريد أن ننقذ أحدهما |
Esas komik olan, biz sadece bu rezil gezegenden gitmek istedik. | Open Subtitles | السخرية، هي اننا فقط كنا نريد مغادرة هذا الكوكب المثير للشفقة |
Birbirimizle hikayelerimizi paylaşmak istedik. | TED | كنا نريد ان نتشارك قصصنا وخبراتنا مع بعضنا البعض. |
Çoğumuz fark yaratmak, dünyayı kurtarmak istiyorduk. | TED | معظمنا كنا نريد إنقاذ العالم وإحداث تغيير. |
Biz, diğerlerinin bunu bizden daha iyi olmasını istiyoruz. | TED | لقد كنا نريد ان يكون الآخرون افضل منا .. وقد كانوا كذلك فعلاً |
Şok ediciydi çünkü bulmayı istediğimiz her şey buradaydı Daha önce yörüngeden çektiğimiz fotoğraflar. | TED | وهذا هو ما رأيناه. وقد كانت صدمة لأنها اظهرت كل ما كنا نريد أن نراه في الصور الأخرى المأخوذة من المدار. |
Eğer bir şey ispat edeceksek, Tech Con'a gitmek zorundayız. | Open Subtitles | إذا كنا نريد اثبات شئ فعلينا الذهاب لشركة تيك كون |
Bazen diğerlerinin yapmak istediğimizi bilmesinler diye yapmak istediklerimiz şeyleri yapmayız. | Open Subtitles | في بعض الأحيان لانفعل أشياء نريد أن نفعلها لذلك لا يعرف الآخرون أننا كنا نريد فعل هذا. |
Bu zor zamanları atlatmak istiyorsak emniyet gücümüzün yeni bir lidere ihtiyacı olacaktır. | Open Subtitles | اذا كنا نريد عيش هذه الأوقات العصيبة . فتحتاج حكومتنا إلى قيادة جديدة |
Hava kararmadan yakalamak istiyorsak, en az 1 mil daha hızlanmamız lazım. | Open Subtitles | نريد على الأقل عُقدة آخرى إذا كنا نريد اللحاق بها قبل الظلام. |
Bu yüzden, onu bulmak istiyorsak radyasyon bulunmayan yerlere bakmak zorundayız. | Open Subtitles | إذا كنا نريد العثور عليه فعلينا البحث عن أماكن دون إشعاع |
Elimize essah bilgiler geçirmek istiyorsak biraz daha derine inmeliyiz bence. | Open Subtitles | اعتقد إذا كنا نريد شيء ذات أهمية علينا أن نحفر بعمق |
Eğer gerçekten 2 derecelik senaryoyu önlemek istiyorsak, harekete geçmek için şu andan başka bir zaman yok. | TED | إذا كنا نريد تجنب سيناريو الدرجتين، لا يوجد وقت أفضل من الآن للتحرك. |
Dövüşmek istemedik, antrenman yapmak istedik. | Open Subtitles | لم نكن نريد القتال كنا نريد أن نتمرن فقط |
Sana daha önce söylemek istedik, fakat bizi öldürmekle tehdit etti. | Open Subtitles | كنا نريد إخبارك من قبل ولكنها هددت بأنها ستقتلنا إذا فعلنا ذلك |
Her zaman görmek istedik ama vakit bulamadık. | Open Subtitles | طالما كنا نريد أن نراها و لم يكن لدينا الوقت |
Yaşamak istiyorduk. Öldürmek ve hayatta kalmak istiyorduk. | Open Subtitles | كنا نريد أن نحيا، كنا نريد أن نقتلهم ونواصل البقاء بعدها |
Rüyalarımızın gerçeğe dönüşmesini izlemek istiyorduk. | Open Subtitles | بالإضافه إلى ذلك كنا نريد أن نرى أحلامنا و هى تتحقق |
Pekala, sizi bilgilendirmek istiyoruz çünkü dosyada ilerleme kaydettik. | Open Subtitles | حسن، كنا نريد إطلاعكم على المستجدات لأنه حدثت تطورات هامة في القضية |
Söylemek istediğimiz, onlar aslında bize ışık getirdi. | TED | كنا نريد أن نقول لهم أنهم هم من جلبوا لنا النور. |
Devam edeceksek, bir sonraki mantıklı adım bu. | Open Subtitles | إن كنا نريد إحراز تقدماً فهذه هى الخطوة المنطقية التالية |
Ayrıldığımız zaman kabullenmek için çok uğraştım ama kabullendim çünkü çok farklı şeyler istediğimizi biliyordum bu beni bitirdi çünkü aynı zamanda ruh ikizi olduğumuzu da biliyordum. | Open Subtitles | عندما انفصلنا, اجبرت نفسي على الموافقة على هذا لأنه في النهاية عرفت اننا كنا نريد اشياء مختلفة ولكن هذا قتلني. |