"كنا نسمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • derdik
        
    - Evet. Çocukken bizden sonraki jenerasyona ne derdik? Open Subtitles صحيح ماذا كنا نسمي اصغر جيل عندما كنا صغار ؟
    Modellik günlerimde buna "para kazanan" derdik. Open Subtitles في ايامي كعارضة أزياء كنا نسمي هذه الحركة بجالبة الأموال
    Üç savaş önce, lahana turşusuna "özgürlük lahanası", özgürlük lahanasına da "süper lahana salatası" derdik. Open Subtitles ثلاث حروب مضت كنا نسمي "ساور كراب" باسم"ملفوف الحرية" و أطلقنا على "ملفوف الحرية" اسم "سوبر سلا"
    Ben savcılıkta çalışırken, bunlara "temyiz sezgisi" derdik. Open Subtitles عندما كنت أعمل في مكتب المدعي العام للولايه كنا نسمي هذه "الاستئناف بالحدس".
    dikkati elden bırakmamasını söylerim, ama Frasier hep daha iyisini bilir. bay 'insanlar yücedir'. hatırlarmısın polislik yaptığım dönemde böylelerine ne derdik? Open Subtitles أخبرته ان يكون أكثر حرصًا، لكنك تعرف "فريجر"، يظن نفسه أكثر خبره هل تذكر ماذا كنا نسمي الرجال أمثاله عندما كنت أعمل في الشرطة؟
    Benim zamanımda buna kazanan derdik. Open Subtitles في ايامي ، كنا نسمي ذلك عداء.
    Kendimize "Devriyeci Çocuklar" derdik. Open Subtitles كنا نسمي انفسنا "الاولاد الرائعين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more