"كنا ننتظرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni bekliyorduk
        
    • Biz de sizi bekliyorduk
        
    Buraya kardeşlerimle geldiğimizden beri Seni bekliyorduk. Open Subtitles منذ ان جئت الى هنا مع شقيقاتي كنا ننتظرك
    Üst katta. Seni bekliyorduk. Open Subtitles إنها فى الطابق العلوى لقد كنا ننتظرك
    Seni bekliyorduk. Open Subtitles نعم ، لقد كنا ننتظرك
    Kendi şebeke ağımıza hoşgeldiniz. Biz de sizi bekliyorduk. Open Subtitles أهلاً بكم في شبكة الشعب لقد كنا ننتظرك
    Kendi şebeke ağımıza hoşgeldiniz. Biz de sizi bekliyorduk. Open Subtitles أهلاً بكم في شبكة الشعب لقد كنا ننتظرك
    Hepimiz Seni bekliyorduk. Open Subtitles جميعنا كنا ننتظرك
    Seni bekliyorduk. Open Subtitles . لقد كنا ننتظرك
    Biz de Seni bekliyorduk. Open Subtitles لقد كنا ننتظرك.
    - Çünkü Seni bekliyorduk. Open Subtitles - هذا لإننا كنا ننتظرك -
    Hayır, Seni bekliyorduk. Open Subtitles -كلا، كنا ننتظرك
    Hayır, Seni bekliyorduk. Open Subtitles -كلا، كنا ننتظرك
    - Seni bekliyorduk Simon. Open Subtitles - لقد كنا ننتظرك, سايمون
    Seni bekliyorduk. Open Subtitles كنا ننتظرك
    Seni bekliyorduk, Caroline. Open Subtitles كنا ننتظرك يا (كارولاين)
    Seni bekliyorduk. Open Subtitles كنا ننتظرك
    Seni bekliyorduk Dean. Open Subtitles كنا ننتظرك يا (دين)
    Bizde Seni bekliyorduk. Open Subtitles كنا ننتظرك
    Tünaydın Bay Sayle. Biz de sizi bekliyorduk. Open Subtitles مساء الخير، سيد سايلي كنا ننتظرك
    Hoş geldiniz. Biz de sizi bekliyorduk. Open Subtitles مرحبا.كنا ننتظرك
    Bay Thompson, Biz de sizi bekliyorduk. Open Subtitles سيد تومبسون , كنا ننتظرك
    Biz de sizi bekliyorduk. Open Subtitles كنا ننتظرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more