"كنتُ بخير" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyiydim
        
    • iyi olup
        
    Sorun yok. Burada bir başıma çok iyiydim. Çok rahatlatıcı. Open Subtitles اه، لا بأس، لقد كنتُ بخير تماماً هنا وحدي، الجو بارد.
    Bütün sabah gayet iyiydim, sonra okulda arkadaşlarım bana sürpriz yaptı ve aniden kıpırdayamadım. Open Subtitles لقد كنتُ بخير في الصباح ...ولكن في المدرسة أصدقائي قاموا بمفاجأتي وعندئذ لم أستطع التحرك
    - Bu ikisi gelene kadar iyiydim. Open Subtitles ــ كنتُ بخير حتى ظهرَت هاتان الإمرأتان
    Yani, iyiydim. Open Subtitles أعني، لقد كنتُ بخير
    Bak, benim için endişelenmiş, iyi olup olmadığımı görmek için gelmiş, ki evet bu aptalca ama suç değil ya affedilmez bir günah hiç değil. Open Subtitles إنها كذلك، كانت قلقة بشأني وجاءت لترى إن كنتُ بخير وهو غباء، ولكنها ليست جريمة أو خطيئة مميتة
    Bu böyledir. Kendi başıma iyiydim, Max. Open Subtitles هذا هو الحال فحسب لقد كنتُ بخير بمفردي يا (ماكس)، كنتُ بخير
    İyiydim ben. Open Subtitles لقد كنتُ بخير
    İyiydim. Open Subtitles لقد كنتُ بخير
    İyi olup olmadığımı sordu endişelenmemem gerektiğini falan söyledi. Open Subtitles فقط،كماتعلم، سألت إن ما كنتُ بخير وأن لا تقلق.
    Ve sana söyledim, ama sen bir kez bile bana iyi olup olmadığımı, Open Subtitles أخبرتكِ بذلك، و لم تسألي لمرة واحدة أذا ما كنتُ بخير
    Ve Connie'ye benim iyi olup olmadığımı soruyordu ve eğer şirket bebek maması işinde suça bulaşmışsa bunun berbat olduğunu söylüyordu. Open Subtitles ...و كانت تسأل كوني إن كنتُ بخير ...إن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more