"كنتِ تعملين" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışıyordun
        
    • çalıştınız
        
    • çalışıyordunuz
        
    • çalıştığın
        
    • Çalışıyor muydun
        
    Bak, bütün yaz küçük asistanının işinde çalışıyordun, el arabasını sürüyordun, kahve getirip, herşeyi düzenliyordun. Open Subtitles فكما ترين ، لقد كنتِ تعملين على مدار الصيف في وظيفتك الصغيرة كمساعدة تقودين العربات وتقدمين القهوة وتنظمين الأشياء
    Bir tavernada çalışıyordun, içkilerin kasabada efsaneydi. Open Subtitles كنتِ تعملين فى حانة ومشروباتك كانت أسطورة فى المدينة
    Bu zamanda, kafeteryada mı çalıştınız? Open Subtitles وقبل ذلك الوقت، هل كنتِ تعملين بالمطعم؟
    Ama, siz Roma'dayken bir hastanede çalıştınız, değil mi? Open Subtitles حسناً، كنتِ تعملين في مستشفى في (روما)، أليس كذلك؟
    Vurulma gerçekleştiği gün olan 4 Mayısta, güvenlik görevlisi olarak mı çalışıyordunuz? Open Subtitles وهل كنتِ تعملين كحارسة أمن في 4 مايو، يوم إطلاق النار؟ نعم
    Limanın orada çalışıyordunuz demek. Sadece biraz özgeçmiş tazeliyordum. Open Subtitles كنتِ تعملين في مركز العمليات في المرفا اقوم فقط بجمع الأشياء الشخصيه
    -Evet. Yani başkaları bir bokla uğraşmazken senin ekspres kasada çalıştığın yer. Open Subtitles حيث كنتِ تعملين على طاولة عشر أشياء أو أقل
    Çalışıyor muydun? Open Subtitles هل كنتِ تعملين ؟
    Ama orada garson olarak çalışıyordun yanlış hatırlamıyorsam. Open Subtitles ولكن حينها كنتِ تعملين نادلة مشروبات أتذكركِ جيداً.
    Donna Maria, Mutlu Hizmetçiler adlı bir şirkette çalışıyordun. Open Subtitles ياللعجب , دونا ماريا , لقد كنتِ تعملين لشركة تدعى الخادمات السعيدات ؟
    Domuzlarla çalışıyordun. Open Subtitles حسنا، لقد كنتِ تعملين مع الخنازير.
    - Restoranda mı çalışıyordun? Open Subtitles ـ هل كنتِ تعملين في المطعم؟ ـ أجل
    Aslında, Moon Yolu'nu kapatmak için Peter Garritty'yle birlikte çalışıyordun, öyle değil mi? Open Subtitles في الحقيقة لقد كنتِ تعملين لصالح (بيتر غاريتي) في تجميع مُلكيات "موون روود" اليس كذلك؟
    - ...sen bankada çalışıyordun, değil mi? Open Subtitles كنتِ تعملين في البنك, صحيح؟
    Bugün burada çalıştınız mı? Open Subtitles هل كنتِ تعملين هنا اليوم؟
    Gibney: Tam olarak nerede çalıştınız? Open Subtitles أين كنتِ تعملين تحديداً؟
    Batı emperyalizmi için çalışıyordunuz. Open Subtitles كنتِ تعملين لصالح الاستعمار الغربي
    O zaman Goedler için çalışıyordunuz, değil mi? Open Subtitles "كنتِ تعملين لدى آل "غيدلر في ذلك الوقت، أليس كذلك؟
    Onunla beraber mi çalışıyordunuz? Open Subtitles حسناً، هل كنتِ تعملين معه؟
    Az önce üzerinde çalıştığın yer... ..elin değildi yalnız. Open Subtitles حسناً , الجزء الذى كنتِ تعملين علية كان بعيداً ناحية الشَمال من قدمك
    Gidiyoruz, sadece düşündüm ki, bu kadar çok çalıştığın için, küçük bir mola verelim, biraz rahatlayalım. Open Subtitles نحن كذلك. إعتقدت فقط بما أنكِ كنتِ تعملين بجد
    Üzgünüm dün gece çalışmıyordum. Harold Miller'ın öldüğü gece Çalışıyor muydun? Open Subtitles آسفة, لم أكن أعمل بالأمس هل كنتِ تعملين ليلة وفاة (هارولد ميلر)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more