Nazizm'in ne anlama geldiğini Gerçekten bilip bilmediğinizi merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل فيما اذا كنتِ حقاً تعلمين ما تدافع عنه النازية |
Gerçekten kongre üyesi olarak kalmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | كنتِ حقاً تريديني أن أحمل السوط لرئيسكِ؟ |
Eğer beni Gerçekten sevseydin, numara yapmaya devam ederdin. | Open Subtitles | اذا كنتِ حقاً تحبيني.ستستمرين في تمثيلها |
Gerçekten de seninle kol kola girip beraber olacağımızı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل كنتِ حقاً تعتقدين انني سوف سوف اسير معك في الطريق بنما انت تقومين بسرقة محفظتي اللعينة ؟ |
Dinle. Eğer Gerçekten seninle inceden dalga geçtiğini düşünüyorsan bunu ona söylemelisin. | Open Subtitles | نعم ، حسناً إستمعي ، إذا كنتِ حقاً تشعرين بأنه يسخر ضاحكاً عليكِ |
Şimdi müziği Gerçekten duyup duymadığını test edeceğiz. | Open Subtitles | هذا إختبار لمعرفة إن كنتِ حقاً تستطيعين السمع أم لا |
Eğer Gerçekten hazırlansaydın tüm detayları hallederdin. | Open Subtitles | تعالي لو كنتِ حقاً مستعده كنت ستحرصين على كل تفصيل |
Gerçekten iyi bir arkadaşsın seninle hiç anlaşamadığımızı düşünürsek bu biraz garip. | Open Subtitles | لقد كنتِ حقاً صديقة وفية، هذا يبدو غريب، باعتبار أننا أبداً لم نتفق في الرأي. |
Bunu yapmayı Gerçekten istiyorsan ben varım. | Open Subtitles | لكن إن كنتِ حقاً تريدين فعل هذا، فأنا معكِ. |
Teşekkür ederim, teşekkür ederim, teşekkür ederim. Eğer bana Gerçekten teşekkür etmek istersen diye buraya gelmeden önce bir tane aldım. | Open Subtitles | لقد تناولت أحدها قبل أن أتي إليك هذا في حالـة أن كنتِ حقاً تريدين شكري |
Gerçekten benim hakkımda bir şey biliyor olsaydın derdin ki "borç batağı" ve her nesine olursa olsun girerim. | Open Subtitles | إذا كنتِ حقاً تعلمينَ أي شيء عنيّ لكنتِ قلتِ بأنيّ مفلسُ للغاية وأنا سَأُراهنُ ، مهّما كلف الأمر. |
Gerçekten tatmin olduğunu bilmek isterdim işte. | Open Subtitles | أنا فقط ، أريد أن أعلم إذا كنتِ... حقاً... راغبة بذلك |
Biz seks yapmadan önce Gerçekten bakire miydin? | Open Subtitles | هل كنتِ حقاً عذراء قبل ممارستنا للجنس ؟ |
Abla, Gerçekten kötüsün. | Open Subtitles | {\1cH444444\3cHFFFFFF}أختي ، كنتِ حقاً سيئة |
Adele, beni Gerçekten seviyorsan Halifax'ı bırakıp Guernsey'e dönersin. | Open Subtitles | (أديل) , إن كنتِ حقاً تحبينني فسوف تتركين (هاليفاكس) و تعودين إلى (غيرنزي) |
Gerçekten çok güzeldin. | Open Subtitles | كنتِ حقاً جميلة |
Gerçekten çok güzeldin. | Open Subtitles | كنتِ حقاً جميلة |
Kahlan, Gerçekten doğruları anlayabiliyor olsaydın tek isteğimin insanlarımın acı çekmesini durdurmak olduğunu bilirdin. | Open Subtitles | (كالين), إذا كنتِ حقاً تري حقيقتى.. سوف تعلمين ان ما سأفعله هو إنهاءمُعناةقوميّ.. |
Gerçekten tartışmayı seviyorsan... | Open Subtitles | إذا كنتِ حقاً تحبين المناقشة... |
Eğer Gerçekten Lynette'in arkadaşıysan hala aşık olduğun kocasının iki ev ötesinde yaşayamayacağını bilirdin. | Open Subtitles | ،(إن كنتِ حقاً صديقة (لينيت .. كنتِ لتعرفين أنه لا يمكنكِ العيش بجوار زوجها الرجل الذي لازلتِ تحبينه |