"كنتِ محقّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Haklıydın
        
    • Haklıymışsın
        
    • haklı
        
    Zorundayım. Sen Haklıydın. Kör bir inanç olamaz. Open Subtitles بلى، أريد، لقد كنتِ محقّة الإيمان لا يجب أن يكون أعمى
    Evet, bu renge bağlı kalmakta Haklıydın. Harika gözüküyor. Open Subtitles بلى، أعتقد أنكِ كنتِ محقّة لتلتزمي بهذا اللون، إنه رائع
    Bence yenidoğan ölümü davası konusunda sen Haklıydın, bir tuzaktı. Open Subtitles أعتقد أنكِ كنتِ محقّة بشأن قضية وفيّات الأطفال الرضّع، كانت مكيدة
    Sen Haklıymışsın. Seni dinlemeliydim. Open Subtitles هراء, لقد كنتِ محقّة, كان عليّ أن أستمع إليكِ.
    Beraber yaşadığımız hayatın 15 Mart'ta biteceğini sandım. Böyle düşünmüştüm ama yanılmışım. Sen Haklıymışsın. Open Subtitles اعتقدتُ أنّ حياتنا معاً ستنتهي في 15 آذار هذا ما ظننتُه، و قد كنتُ مخطئاً و كنتِ محقّة
    haklı olsan da olmasan da bir konuda doğru şey söyledin. Open Subtitles سواء كنتِ محقّة أم مخطئة، فإنّك أصبت بشأن نقطة وجيهة.
    Üzgünüm aşırı tepki verdim. Haklıydın. Open Subtitles آسف لأنّي بالغتُ في ردّة فعلي، لقد كنتِ محقّة
    Buna katlanamadım çünkü sen Haklıydın. Open Subtitles لم أستطع التعايشَ مع نفسي. لأنّكِ كنتِ محقّة.
    Bak, annen haklıydı. Sen Haklıydın. Open Subtitles انظري , والدتك كانت محقّة وأنتِ كنتِ محقّة
    Bak, annen haklıydı. Sen Haklıydın. Open Subtitles انظري، والدتك كانت محقّة، وأنتِ كنتِ محقّة.
    Sen her konuda Haklıydın. Aramızda olanlardan sonra çok kötü hissettim. Open Subtitles المهمّ أنّكِ كنتِ محقّة بشأن كلّ شيء فقد شعرتُ باستياء كبير بعد ما حدث بيننا
    Bebeğim, bu resimde birşey gördüğünü söylediğinde Haklıydın. Open Subtitles يا عزيزتي، لقد رأيتِ شيئا في هذه اللوحة وقد كنتِ محقّة
    Kıyafet sonuçlarını aldım. Haklıydın. Open Subtitles وصلت النتائج من الملابس لقد كنتِ محقّة
    Daha önce söylediğinde Haklıydın. Open Subtitles لقد كنتِ محقّة بما قلتِه مسبقًا.
    Ve bana söylememesini istemekte çok Haklıydın. Open Subtitles وأنتِ كنتِ محقّة بمنعها من إخباري
    Evet, hayatım. Haklıydın. Open Subtitles نعم، نعم يا عزيزتي، كنتِ محقّة.
    Yani, bir konuda Haklıymışsın. Open Subtitles حسناً , أنا أعني أنتِ كنتِ محقّة بشيئٍ واحد,
    Bu bahar kapışmasına ihtiyaçları olduğunu söylediğinde, çıldırdığını düşünmüştüm. Ama Haklıymışsın! Open Subtitles عندما قلتِ أنّهم بحاجة لصراع الربيع، ظننتكِ مجنونة، لكنّكِ كنتِ محقّة!
    Sen şu görsel ikizler konusunda Haklıymışsın ya. Gerçekten de beraber olmak kaderlerinde var. Open Subtitles كنتِ محقّة بشأن الأقران، دومًا ما ينتهون معًا.
    Haklıymışsın. Tekerlekli sandalye izleriymiş. Open Subtitles كنتِ محقّة إنّها من على كرسي متحرّك
    Haklıymışsın. Open Subtitles كنتِ محقّة. لقد كانت هنا للتو.
    Kardeşim hakkında haklı olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنّك كنتِ محقّة... بشأن أخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more