"كنتِ مشغولة" - Translation from Arabic to Turkish

    • meşguldün
        
    • meşgulsen
        
    • Meşgul müsün
        
    • meşgulsün
        
    • meşgul olmalısın
        
    Evet,herkes anlayışla karşıladı. Yemek yapmak için çok meşguldün. Open Subtitles نعم ، الكل فهم أنتِ كنتِ مشغولة ولم تطبخي
    Sanırım, sen o ara meşguldün.. onun rehber köpeğini kaçırmakla. Open Subtitles .. أعتقد أنكِ كنتِ مشغولة بإختطاف كلبه المُرشد
    Çünkü öncülük etmeye çalışmak için çok meşguldün, değil mi? Open Subtitles كنتِ مشغولة جداً، بمحاولتكِ للقيادة ، أليس كذلك؟
    meşgulsen sonra gelirim. Open Subtitles سأعود في وقت لاحق إذا كنتِ مشغولة
    meşgulsen Penny, daha sonra gelirim. Open Subtitles إن كنتِ مشغولة يا (بيني) سأعود لاحقاً
    - Meşgul müsün? Open Subtitles هل كنتِ مشغولة ؟
    - Meşgul müsün? Open Subtitles هل كنتِ مشغولة ؟
    İnsanlardan sakınmak için duvarlar örmekle oldukça meşgulsün. Open Subtitles كنتِ مشغولة في بناء الجدران لمنع دخول الناس
    Çok meşgul olmalısın. Open Subtitles لابد انك كنتِ مشغولة
    Livvie. Belli ki daha önce meşguldün. Open Subtitles فيجب أن تحرقي منزلكِ كذلك ليفي من الواضح أنكِ كنتِ مشغولة في المرة السابقة
    Nişanlanmakla meşguldün. Open Subtitles لأنكِ كنتِ مشغولة للغاية بالخطبة.
    Çünkü Denninger için masaj masasına eğilmekle çok meşguldün. Open Subtitles لأنكِ كنتِ مشغولة "فى العمل على تدليك "ديننجر
    Evet, sen biraz meşguldün. Open Subtitles في الواقع لقد كنتِ مشغولة قليلاً.
    - Biraz meşguldün. Open Subtitles في الواقع لقد كنتِ مشغولة قليلاً.
    - Ama meşgulsen... Open Subtitles -لكن إن كنتِ مشغولة ...
    - Meşgul müsün, Dolly? Open Subtitles -لقد كنتِ مشغولة يا (دولي) صحيح؟
    Beni kardeşin için kızdırmaya çalışmakla meşgulsün. Open Subtitles كنتِ مشغولة جداً بمحاولة قلبي ضد أخوكِ.
    Vay be, bayağı meşgul olmalısın. Open Subtitles ! عجباً ، لقد كنتِ مشغولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more