"كنت أحلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Rüya görüyordum
        
    • Rüyamda
        
    • hayal ediyordum
        
    • hayalini kuruyordum
        
    • hayal ederdim
        
    • düşledim
        
    • hayal ediyorum
        
    • Rüyalarımda
        
    • hayalim vardı
        
    • hayalini kurdum
        
    • hayalini kurardım
        
    • hayalini kuruyorum
        
    Bir Rüya görüyordum sesler duydum ne olduğunu anlayamadım korktum. Open Subtitles و كنت أحلم بشئ و سمعت صوتاً قادماً و لم أعرف ما هو و قد أخافنى
    Rüya görüyordum galiba ve Rüyamda sen de bana gülümsüyordun sanırım. Open Subtitles -أحسبني كنت أحلم . أظنّك كنتِ تبادليني التبسُّم في ذلك الحلم.
    Bir kaç dakika önce Rüyamda Diana'yı görüyordum ve bir kabustu. Open Subtitles عندما إتَصلت كنت أحلم بأنَني كنت مع دايانا لقد كان كابوساً.
    Tüm bu yıllar boyunca, başka şeyler hayal ediyordum ama aslında gerçekten istediğim her şeyi yapıyordum: Open Subtitles كلّ هذه السنوات كنت أحلم بأشياء أخرى، وأنا أفعل ما أردته حقاً
    Çok uzun süredir bu anın hayalini kuruyordum... kendi yatağımda yatmanın. Open Subtitles لقد كنت أحلم بتلك اللحظة منذ وقت طويل النوم في سريري
    Çocukken okyanus hayal ederdim. TED عندما كنت طفلا صغيرا، كنت أحلم دائما بالمحيط.
    Ama yine de sanırım her zaman bir oğlum olmasını düşledim. Open Subtitles على الرغم من أنني طالما كنت أحلم بالفتى.
    Nereye gitsem seni hayal ediyorum. Open Subtitles من أي وقت مضى أين أذهب أنا فقط كنت أحلم ،
    Rüya görüyordum. Sanık sandalyesindeydim zincirlenmiştim. Open Subtitles لقد كنت أحلم أننى على مقعد الشهود
    Gerçekten iyi bir Rüya görüyordum ve sen onu mahvettin. Open Subtitles , كنت أحلم حلماً رائعاً و أنت أفسدته
    Sadece Rüya görüyordum, hepsi bu. Open Subtitles بقد كنت أحلم فقط ، هذا ما في الأمر
    Güzel bir Rüya görüyordum. Open Subtitles ـ نعم، لقد كنت أحلم
    Üzgünüm, üzgünüm. Rüya görüyordum. Open Subtitles أنا آسف، كنت أحلم
    Ertesi sabah kalktığımda bu çılgın önermeyi Rüyamda mı görmüştüm yoksa gerçekten yazdım mı düşündüm. TED وفي الصباح التالي ، استيقظت وفكرت ، هل كنت أحلم بتلك المرافعة المجنونة ، أم أنني كتبتها بالفعل ؟
    - Bütün gece Rüyamda onu gördüm. - Yani Pike'ı mı? Open Subtitles لقد كنت أحلم به طوال الليل هل تعنين بايك ؟
    Ama evet.Sürat teknesi taşıyan, yepyeni bir Range-Rover sürerken hayal ediyordum kendimi. Open Subtitles ولكن، نعم، كنت أحلم أن يوما واحدا أود أن قيادة العلامة التجارية الجديدة رينج روفر تقطر قارب السرعة.
    Bana adil davranacak bir kocanın hayalini kuruyordum. Open Subtitles كنت أحلم برجل يتعامل معي على قدم المساواة
    Biliyorsun fabrikada çalışırken bir müzikalde olduğumu hayal ederdim çünkü bir müzikalde kötü hiçbir şey olmaz. Open Subtitles عندما كنت أعمل في المعمل كنت أحلم أني في فيلم غنائي لأنه في الأفلام الغنائية
    Aslında, Rüyalarımda kakadu türü olan Aspasia yı görüyorum. Open Subtitles في الواقع كنت أحلم بببغاء ذو عرف اسمه اسباسيا
    Benim de Olimpiyat altını kazanma hayalim vardı. Open Subtitles أنا أيضا كنت أحلم بالفوز بميدالية أولمبية
    Tam sekiz yıl böyle bir sesi olan bir pilicin hayalini kurdum... kulağıma fısıldayan, hemen yanı başımda... Open Subtitles لمدة ثمان سنوات كنت أحلم بأمرأة لها صوت كهذا يهمس في أذنى عن قرب
    Bilir misin, senin yaşındayken, gerçek, yaşayan bir uzaylıyla tanışmanın hayalini kurardım. Open Subtitles أتعرف حين كنت فى عمرك كنت أحلم بمقابله فضائى حى حقيقى
    Haklısın. 18 aydır bunun hayalini kuruyorum. Open Subtitles أنت محق,لقد كنت أحلم بهذه لثمانية عشر شهرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more