"كنت أفكر كثيراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok düşündüm
        
    • çok düşünüyorum
        
    • aklımdan
        
    LB: Elbette, bana bu soruyu daha önce verdin, bu yüzden bu konuda çok düşündüm. TED لاري بريليانت: بالتأكيد، لقد سألتني هذا السؤال سابقاً، لذا كنت أفكر كثيراً عن ذلك.
    Son sözlerim hakkında çok düşündüm, ve ne söylemek istediğime karar verdim. Open Subtitles أجل, كنت أفكر كثيراً حول كلماتي الأخيرة. وقررت ما أريد قوله.
    Sömestre bittiğinden beri başlangıç olacak kurallara uygun büyük bir şey hakkında çok düşündüm. Open Subtitles لقد كنت أفكر كثيراً بطريقة لبَدْء الفصل الدراسي مَع قوانين كبيرة لنتبعهـا.
    Geçtiğimiz yılda başımıza gelenlerle ilgili çok düşünüyorum. Open Subtitles كنت أفكر كثيراً بكل الأمور التي حدثت معنا خلال العام الماضي
    Geçtiğimiz yılda başımıza gelenlerle ilgili çok düşünüyorum. Open Subtitles كنت أفكر كثيراً بكل الأمور التي حدثت معنا خلال العام الماضي
    Çünkü son beş yıldır vücudunu aklımdan çıkaramıyorum ve çaresiz bir şekilde giysinin altında neler olduğunu merak ediyorum Open Subtitles لأنه خلال الأعوام الخمس الماضية كنت أفكر كثيراً بشأن جسدك ووصلت الى نقطة بأنني يائس لمعرفة ماذا يحدث تحت هذا الرداء
    Bu sabah törende olanları çok düşündüm. Open Subtitles لقد كنت أفكر كثيراً عن ماذا حدث فى المراسم هذا الصباح
    Müzeden çıktıktan sonra söylediklerinizi çok düşündüm, suçlu psikolojisini yani. Open Subtitles كنت أفكر كثيراً حول ما قلته خارج المتحف حول الحالة النفسية للمجرم
    Senin bu hikâyeyi anlatma arzunu ve benim bu tecrübeyi bir filmle belgeleme arzumu çok düşündüm. Open Subtitles لقد كنت أفكر كثيراً مؤخراً عن رغبتك لروايةهذهالحكاية, ورغبتي الخاصة لتوثيق هذه التجربة من خلال الفيلم.
    Üzerinde çok düşündüm, artık hazırım seninle birlikte olmaya. Open Subtitles كنت أفكر كثيراً ، و أنا جاهز للقيام بها
    Olanlar hakkında çok düşündüm ve sanırım haklıydık. Open Subtitles لقد كنت أفكر كثيراً عما حدث ... و أعتقد أننا كنا محقون
    Bir şeyin ne olduğu ve ne anlama geldiği arasındaki farkı çok düşündüm. Open Subtitles ... كنت أفكر كثيراً في الفرق بين ماهية الشيء و معناه
    çok düşündüm. Open Subtitles كنت أفكر كثيراً
    - Bakın, çok düşündüm. Open Subtitles أنظر, كنت أفكر كثيراً.
    Bak, ben...çok düşündüm. Open Subtitles كنت أفكر كثيراً.
    Bunun hakkında çok düşündüm ve bugün Ben'le uzun uzun konuştuk ve... Open Subtitles لقد كنت أفكر كثيراً بشأن هذا. و... انا في الواقع قمت بمحادثة طويلة مع (بين)
    Dinle Ray, dün söylediklerini çok düşündüm. Open Subtitles أسمع يا (راي), كنت أفكر كثيراً... عن ماقلته بالأمس
    Bu kehanet hakkında çok düşünüyorum. Open Subtitles أتعلم، لقد كنت أفكر كثيراً بهذه النبوءة
    Doğduğu gün hiç aklımdan çıkmıyor. Open Subtitles كنت أفكر كثيراً بشأن اليوم الذي ولد فيه...
    Çünkü son beş yıldır vücudunu aklımdan çıkaramıyorum ve çaresiz bir şekilde giysinin altında neler olduğunu merak ediyorum. Open Subtitles لأنه فى الخمس اعوام الأخيرة كنت أفكر كثيراً فى جسدكِ ووصلت الى نقطة بأنني أريد ان اعرف بشدة ما الذي يحدث تحت هذا الرداء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more