"كنت اتمنى ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Keşke
        
    • umuyordum
        
    • isterdim
        
    Keşke onu tanısaydım ya da hakkında bir şeyler bilseydim... Open Subtitles كنت اتمنى ان اعرفه او اعرف اى شىء عنه ولكن.
    Keşke sizi koruyabileceğimiz bir yol olsaydı Bayan Crosbie. Open Subtitles كنت اتمنى ان هناك وسيلة اخرى لنوفر عليك هذا
    Keşke daha fazlası olsaydı. Bu gerçekten çok iyi. Open Subtitles كنت اتمنى ان يوجد المزيد, انه جيد جدا حقا
    Bütün bu olanların nasıl biteceğine dair bir önsezin olmasını umuyordum. Open Subtitles كنت اتمنى ان يكون لديكِ رؤيه حول كم سيكون ذلك قريباً
    Komisyonumu seni yeni açılan Hint restoranına götürmek için harcamayı umuyordum. Open Subtitles كنت اتمنى ان استخدم عمولتي في أخذك إلى المطعم الهندي الجديد.
    Pekala, ama ev en iyi haline gelene kadar beklemenizi isterdim. Open Subtitles حسنا و لكنى كنت اتمنى ان تتنظر قليلا حتى يبدو المنزل بصورة أفضل
    Keşke yazacak zamanım olsaydı. Open Subtitles كنت اتمنى ان يكون لدىّ الوقت لكتابة المعلومات
    Keşke korkmamanı söyleyebilsem. Open Subtitles كنت اتمنى ان اخبرك بأنكى لن تفعلى ذلك لكننى لا استطيع
    Keşke size ödeme yapabilmek için iyi bir işim olsaydı. Open Subtitles ولاكون صريحا,كنت اتمنى ان يكون هناك مالا لدفع الاجور
    Keşke "seni seviyorum" demem o kadar zor olmasaydı. Open Subtitles كنت اتمنى ان تكون كلمة بحبك ليست بهذه الصعوبة علي
    - Keşke doğum lekesi olsaydı. - Bence de. Open Subtitles ـ كنت اتمنى ان يكو ن علامة ولادية ـ وانا كذلك
    Keşke bu da o anlardan biri olsaydı. Open Subtitles كنت اتمنى ان يكون هذا الوقت واحدا من هذه الاوقات
    Keşke o yatakta 29 yıl boyunca kalsaydı. Open Subtitles نعم، كنت اتمنى ان تبقى ممدة على هذا الفراش.
    Keşke kız kardeşime bakabilseydim. Open Subtitles كنت اتمنى ان لو كان لدى القدره على الاعتناء باختى الصغيره؟
    Keşke sizin nasıl oynadığınızı görebilseydi. Open Subtitles كنت اتمنى ان يكون هنا ليراكم تلعبون يا رفاق
    Balomuza katılacağınızı umuyordum. Open Subtitles كنت اتمنى ان تجلس معنا حتى الحفلة الليلة
    Olmamasını umuyordum. Bazen bir jenerasyonu atlıyor. Open Subtitles كنت اتمنى ان لا يصيبك هذا في بعض الاحيان إنها طفرة جينية
    Buraya, evimize geri gelebileceğimizi ve onlara göz kulak olabileceğimi umuyordum. Open Subtitles كنت اتمنى ان نعود الى المنزل هنا وان اعتنى بهما
    Odasında beni onlara götürebilecek bir şey bulmayı umuyordum. Open Subtitles و كنت اتمنى ان ادخل الى غرفته للعثور على اى شىء يمكننى معرفه مكانهم
    Ben okuldan arkadaşıyım. Şehirdeyim. Belki buluşuruz diye umuyordum. Open Subtitles انا صديق له من الجامعه ، لقد كنت فى المدينه ، كنت اتمنى ان اقابله
    Orada olmak isterdim, onbaşı. Devam edin... Open Subtitles ، كنت اتمنى ان اكون هناك ايها العريف . اكمل
    İsterdim. Dünya dışı yaşama inanıyorum. Open Subtitles كنت اتمنى ان اجد لأنني أؤمن بوجود حياة في اماكن اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more