"كنت الليلة الماضية" - Translation from Arabic to Turkish

    • dün gece
        
    • Dün akşam
        
    • Geçen gece
        
    dün gece ayaklarını sıcak su ile yıkarken benim nerede olduğumu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أين كنت الليلة الماضية بينما أنت فى بيتك ناقعاً قدميك فى ماء ساخن ؟
    Affedersin Hocam, dün gece neredeydin? Open Subtitles مولانا، دون إهانة، لكن أين كنت الليلة الماضية حتى فاحت رائحة ملابسك بهذا الشكل؟
    dün gece yarısı sularında neredeydiniz? Open Subtitles أين كنت الليلة الماضية حوالي منتصف الليل؟
    Dün akşam saat 21:00'de neredeydin? Open Subtitles أين كنت الليلة الماضية في الساعة التاسعة مساءً؟
    Geçen gece 19:00-22:00 arası neredeydiniz? Open Subtitles أين كنت الليلة الماضية بين الساعتين السابعة والعاشرة مساءً؟
    Burada bir polis var, bana senin dün gece nerde olduğunu sordu. Open Subtitles هناك ضابط شرطة هنا لقد سألني إن كنت أعرف أين كنت الليلة الماضية
    dün gece nerede olduğunu ispatlayabilir misin ? Open Subtitles هل يمكنك ان تثبت اين كنت الليلة الماضية ؟
    - dün gece 9.30 sularında neredeydin? Open Subtitles أين كنت الليلة الماضية حوالي تسعة وثلاثين؟
    Ve dün gece nerde olduğumu sana söylemek zorunda değilim. Open Subtitles و لستُ مجبرًا لأخبرك أين كنت الليلة الماضية
    dün gece saat 10:28'de neredeydin? Open Subtitles أين كنت الليلة الماضية الساعة الـ10: 28؟
    Bu beylere dün gece nerede olduğumu söyle. Open Subtitles أخبر هذين المحققين أين كنت الليلة الماضية
    dün gece 9:30 da neredeydiniz? Open Subtitles الآن أين كنت الليلة الماضية في الساعة الـ9: 30؟
    dün gece 23.30 ile 01.30 arasında neredeydiniz? Open Subtitles أين كنت الليلة الماضية ما بين الـ11: 30 وحتة الـ01: 30؟
    dün gece 3'e kadar neredeydiniz, hanım efendi? Open Subtitles أين كنت الليلة الماضية حتى 03: 00، سيدتي؟
    dün gece 9:00 - 10:00 arasında nerdeydin? Open Subtitles اين كنت الليلة الماضية من الساعة التاسعة حتى العاشرة ؟
    dün gece saat 22.00-23.00 arası neredeydin? Open Subtitles أين كنت الليلة الماضية بين العاشرة والحادي عشرة؟
    Dün akşam saat 9.30'da neredeydiniz? Open Subtitles وأين كنت الليلة الماضية الساعة التاسعة والنصف؟
    Dün akşam 6 civarında neredeydin? Open Subtitles أين كنت الليلة الماضية حوالي الساعة 6؟
    Dün akşam 5 ile 9 arası neredeydiniz? Open Subtitles أين كنت الليلة الماضية بين الـ 5:
    Geçen gece sürekli uyanıp durdum. Open Subtitles حسنا، كنت الليلة الماضية مثل، الاستيقاظ من النوم باستمرار
    Geçen gece bir şey gördüm. Open Subtitles الليلة الماضية, كنت الليلة الماضية ذعرت من رؤيا
    Geçen gece saat 7:15'te neredeydin ? Open Subtitles أين كنت الليلة الماضية حوالي الساعة 7: 15 ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more