"كنت بطل" - Translation from Arabic to Turkish

    • şampiyonuydum
        
    • kahramanı
        
    • şampiyonuyum
        
    Seni uyarıyorum. Matematik Kampı'nda judo şampiyonuydum ben. Open Subtitles أنا أحذرك أنني كنت بطل الجودو في مخيم الرياضيات
    Tıp fakültesinde üç dakikalık Blitz şampiyonuydum.* Open Subtitles كنت بطل الشطرنج للعب السريع في كلية الطب
    60 yaş altı kategorisinde bölgesel yapboz şampiyonuydum. O tuhaf hapşırık. Open Subtitles كنت بطل مسابقة الأحاجي المحلية في فئة تحت الـ60. إنها عطسة غريبة.
    - Yine son saniye kahramanı olduğunu görüyorum. - Evet, baba. Open Subtitles أرى أنك كنت بطل الثانية الأخيرة نعم أبى ..
    Sen boks şampiyonuysan ben de tokatlama şampiyonuyum. Open Subtitles اذا كنت بطل ملاكمة فأنا بطل صفعات
    Deep Blue ile 1996 yılının Şubat ayında tanıştım. O sırada 10 yıldan fazladır dünya şampiyonuydum. 182 dünya şampiyonluğu maçı oynamıştım. Farklı müsabakalarda dünyanın en iyi oyuncularıyla yüzlerce maç yapmıştım. TED عندما قابلت ديب بلو لأول مرة في فبراير عام 1996، كنت بطل العالم حينها لأكثر من 10 سنين، وقد لعبت 182 مباراة في بطولة العالم ومئات المباريات ضد كبار اللاعبين في منافسات أخرى.
    90'ların sonunda Baltimore Bölgesi şampiyonuydum. Open Subtitles ونعم، كنت كذلك. و في الواقع كنت بطل منطقة "بالتيمور".
    Bir zamanlar New Jersey'de ağır sıklet boks şampiyonuydum. Open Subtitles فيمّا مضى، كنت بطل الوزن الثقيل لمدينة "نيوجيرسي".
    Eyaletler arası güreş şampiyonuydum. Open Subtitles كنت بطل الولاية بالمصارعة
    Evet. Ben salon jimnastiği şampiyonuydum. Open Subtitles لقد كنت بطل الجمباز الأرضي
    Ama Smallville ilkokulundayken, heceleme şampiyonuydum. Open Subtitles لكني كنت بطل مسابقة التهجي (بإبتدائية (سمولفيل
    Ama Smallville ilkokulundayken, heceleme şampiyonuydum. Open Subtitles لكني كنت بطل مسابقة التهجي (بإبتدائية (سمولفيل
    Beth-El Sinagogu Yahudi Okulu Yahtzee şampiyonuydum. Open Subtitles كنت بطل مدرسة ( معبد بيت أل) اليهودية
    Savaş kahramanı sayılırsın. Vaktiyle çok insan öldürmüş olmalısın. Open Subtitles ‫كنت بطل حرب ‫لابد أنك قتلت الكثيرين أثناء الحرب.
    Teğmen, savaş kahramanı mısın, tank tamircisi mi, aşçı mı bilmiyorum. Open Subtitles سيرجنت ، لا أدري إن كنت بطل حرب
    11 yıldan günümüze Walpole Hapishanesi şampiyonuyum. Open Subtitles كنت بطل سجن (والبول) طوال 11 سنة متتالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more