"كنت تتحدث مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşuyordun
        
    • konuştuğunu
        
    • mi konuşuyordunuz
        
    Afedersin, ben nişan gecesi oturma odasına geldiğim zaman sen telefonda biriyle konuşuyordun. Open Subtitles عندما دخلت إلى غرفة الرسم ليلة الخطوبة أنت كنت تتحدث مع شخص ما على الهاتف
    - Tanrı'ya şükür buradasın, Ross. Yardımınıa ihtiyacım var. Kendi kendine mi konuşuyordun? Open Subtitles الحمد لله علي وجودك يا روس ، يجب أن تساعدني هل كنت تتحدث مع نفسك؟
    Colby, Jerry ile ne hakkında konuşuyordun? Open Subtitles كولبى عن اى شئ كنت تتحدث مع جيرى ؟
    Gördün mü, kız arkadaşımla konuştuğunu hiç duymadım. Open Subtitles لأني لم أسمع الإعاقه عندما كنت تتحدث مع صديقتي
    Demin karınla konuştuğunu söyledin. Open Subtitles لقد قلت للتو انك كنت تتحدث مع زوجتك
    Polisle mi konuşuyordunuz? Open Subtitles كنت تتحدث مع الشرطة . نعم ؟
    VAL ile mi konuşuyordunuz? Open Subtitles كنت تتحدث مع "فال"؟
    Şu Amerikalı kızla konuşuyordun. Open Subtitles كنت تتحدث مع تلك الفتاة الأمريكية
    Şu Amerikalı kızla konuşuyordun. Open Subtitles كنت تتحدث مع تلك الفتاة الأمريكية
    Namboze'deki klinikle mi konuşuyordun? Open Subtitles هل هذا . . هل كنت تتحدث مع عيادة " نامبوزي " ؟
    Muhtemelen aynaya bakıp kendinle konuşuyordun. Open Subtitles لعلك كنت تتحدث مع نفسك في المرآة.
    Başkan'ın Özel Kalemi'yle konuşuyordun. Open Subtitles لقد كنت تتحدث مع كبير مستشاري الرئيس.
    Bana yardım etmelisin. - Kendi kendine mi konuşuyordun? Open Subtitles هل كنت تتحدث مع نفسك؟
    Bir kadınla konuşuyordun. Open Subtitles كنت تتحدث مع أنثى
    Bu konuyu dedenle çok konuştuğunu da biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك كنت تتحدث مع جدك كثيرًا عنه.
    Dan, Avery ile biraz konuştuğunu biliyorum ki, bu iyi bir şey ve bana hiçbir şey anlatmadı. Open Subtitles ‫(‬دان) اعلم انك كنت تتحدث مع (ايفري) احيانا، وهذا جيد وهو لم يدخل بأي تفاصيل معي
    - Taylor'la konuştuğunu biliyorum. Open Subtitles أعرفُ بأنكَ كنت تتحدث مع (تايلر). أجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more