Natalie'nin yanına gittiğinde bu krize bir çare bulmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | بذهابك إلى ناتالي كنت تحاول أن تجعل الأزمة في ذروتها |
Geçen gece Jerzky Çiftliği'nde bana bir şey söylemeye çalışıyordun, değil mi? | Open Subtitles | كنت تحاول أن تقول لي شيء الليلة الماضي عدت الى هناك في مزرعة جيرزيك اليس كذلك؟ ? |
Demin söylediklerin, ciddi miydi? Sadece beni kızdırmaya mı çalışıyordun? | Open Subtitles | عندما قلت كل هذه الاشياء عنى، كنت تعنيها حقا ام كنت تحاول ان تثير غضبى؟ |
Bana yardım etmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | كنت تحاول مساعدة كل شخص و أنا كنت سيئةً جداً معك |
Bu günlerde daha fazla sorumluluk sahibi olmaya çalıştığını sanmıştım. | Open Subtitles | إعتقدت أنك كنت تحاول أن تكون أكثر مسؤلية هذه الأيام. |
Eğer bana onu kurtarabileceğimi anlatmaya çalışıyorsan, bunu söyle yeter. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول إخبارى بأننى أستطيع إنقاذها فقط أخبرنى كيف |
Beni o yıllar boyunca korumaya çalıştın. ve bunun için seni seviyorum. | Open Subtitles | بأنك كنت تحاول حمايتي طوال كل هذه الأعوام المنصرمة وأنا أحبك لهذا |
Ona aslında içten içe sizinle seks yapmak istediğini anlatmaya mı çalışıyordunuz? | Open Subtitles | انت كنت تحاول ان تظهر لها انها ملزمة بممارسة الجنس معك ؟ |
Onlara yardım etmeye çalışıyordun. Onları birşeyden kurtarmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | أنت كنت تحاول مساعدتهم و كنت تحاول تحريرهم من شئ ما |
Bana bu işlerin nasıl yapıldığını öğretmeye çalışıyordun ve ben- | Open Subtitles | كنت تحاول أن تعلمني كيف تجري الأمور وأنا |
-Yardım etmeye çalışıyordun biliyorum ve bunun için sana minnettarım. | Open Subtitles | اود القول أنني أعلم أنك كنت تحاول المساعدة وأنا أقدر هذا |
Üzgünsün, bana zarar vermek istemedin, sadece beni korumaya çalışıyordun ve senin suçun değildi. | Open Subtitles | انت اسف ، لم تقصد ايذائي انت كنت تحاول حمايتي |
Onu bulmaya çalışıyordun. Hâlâ hayatta olabilir. | Open Subtitles | لقد كنت تحاول إيجاده ربما ما زال على قيد الحياة |
İçinden çıkardıkları kurşunu yürütmeye çalışıyordun. | Open Subtitles | اكتشفت انك كنت تحاول تغيير الرصاصة التى أخروجها منه بأخرى |
Ben üç aylık hamileyim ve sen başka bir kadını becermeye çalışıyorsun! | Open Subtitles | أنا حامل في 3 شهور وانت تواً كنت تحاول ممارسة الحب مع أمرأة أخرى |
Ona yardım etmeye çalıştığını biliyorum ama çok geçti artık. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تحاول مساعدتها ولكن كان ذلك متأخر جدًا |
Eğer bana onu kurtarabileceğimi anlatmaya çalışıyorsan, bunu söyle yeter. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول إخبارى بأننى أستطيع إنقاذها فقط أخبرنى كيف |
Hayır. Sürekli ondan kurtulmaya çalıştın, değil mi? | Open Subtitles | كنت تحاول التخلص منها طوال الوقت, أليس كذلك؟ |
Papaz olmak suretiyle bir şeyden mi saklanmaya çalışıyordunuz? | Open Subtitles | بتحولك لكاهن هل ربما كنت تحاول أن تختبىء من شيئاً ؟ |
Ve beni korumaya çalıştığın için bunu bana söylemek istemedin. | Open Subtitles | واعلم انك لم تقل هذا لي لأنك كنت تحاول حمايتي |
Kulübü zayıf düşürmek ve kapımıza kadar bir sürü bela getirmek istiyorsan anlamlı. | Open Subtitles | منطقي إذا كنت تحاول إضعاف النادي. و تأتي بكم كبير من المشاكل إليه. |
Ve sizi yanlış zamanda rahatsız etmeyi sürdürürler, size para ödedikleri işi yapmaya çalışırken, sizi rahatsız etmeye meyillidirler. | TED | و يستمرون في المقاطعه في الوقت الخطأ بينما كنت تحاول أن تفعل شيئا في الواقع انهم يدفعون لك القيام به انهم ينون مقاطعتك |
Göçmen olduğumuz için bizden rüşvet almaya çalışıyorsanız kanunu biliyoruz. | Open Subtitles | سيدي, إذا كنت تحاول إبتزازنا كوننا مهاجرين, نحن نعرف القانون |
Adımı söylemeye çalışmıyordun, Keltçe, bir şeyler söylüyordun. | Open Subtitles | لم تكن تحاول قول اسمي بل كنت تحاول قول شيء بالكلتية. |
Başından beri kafamı kuma gömmem için uğraştın. Ama neden? | Open Subtitles | لقد كنت تحاول إخافتي منذ البداية لكي أريح رأسي، لماذا؟ |
Belki Kandi'nin memelerine yapıştığın için olabilir. | Open Subtitles | لا أدري، ربما لأنك كنت تحاول استخدام حلمات (كاندي) كضمادة |
Efendim, üsten bana ulaşmaya çalıştığınızı söylediler. | Open Subtitles | سيدي، بلّغني من المعسكر الرئيسي أنك كنت تحاول الاتصال بي. |
Burada ne yapmaya çalışıyorduysanız başarısız oldunuz. | Open Subtitles | يا ويت , ايا كان ؟ ما كنت تحاول فعله هنا فقد فشلت |