"كنت تستحق" - Translation from Arabic to Turkish

    • hak ettin
        
    • hak ediyorsan
        
    • buna layık
        
    • layık mısın
        
    • hak ediyordun
        
    Karının genç bir adamla kaçmasını hak ettin. Open Subtitles لقد كنت تستحق هروبها مع رجل أصغر في السن.
    Bana ve aileme yaptıklarından sonra hak ettin bunu ama. Open Subtitles كنت تستحق ذلك، على الرغم من بعد ما فعلت لي وأنا الألغام.
    - Bir içkiyi hak ettin. Open Subtitles بعد ذلك، كنت تستحق مشروب صغير.
    Çünkü eğer maaşını hak ediyorsan kaç tane teklifimiz olduğunu sorardın. Open Subtitles لإنه إن كنت تستحق راتبك، كُنت لتسأل عن عدد المناقصات التي لدينا.
    Eğer öyle biri olmayı hak ediyorsan, bunu kabullen ve arkana bakma. Open Subtitles اذا كنت تستحق أن تكون ذلك الشخص , اذن امتكله ولاتنظر إلى الوراء .
    Sadece delikten geçebilenler, buna layık olabilir. Open Subtitles أن كنت تستحق ذلك يمكنك الذهاب وفعلها
    buna layık mısın, göreceğim. Open Subtitles سأرى إذا كنت تستحق ذلك
    O restoranda yaptıkların sebebiyle hukuki yaptırımı hak ediyordun çünkü. Open Subtitles كنت تستحق ذلك لما كنت تفعله في ذلك المطعم
    Bilakis, daha büyük bir termometreyi hak ettin. Open Subtitles في الواقع كنت تستحق ترمومتر أكبر
    Evet, hak ettin. Open Subtitles بلى ، كنت تستحق
    Hayır, çirkin sözlerin kabulum 'çünkü buna layık olduğunu kendime söyledim.O çalışma buna değer. Open Subtitles -لا، لقد تحمّلت إسائتك لأنني أخبرت نفسي أنك كنت تستحق كل هذا العناء. والعمل كذلك يستحق
    Bakalım aydınlanmaya layık mısın. Open Subtitles لنري إذا كنت تستحق الضوء
    Çok üzgünüm, Cornelius. Daha iyi bir sonu hak ediyordun! Open Subtitles "انا آسف جداً يا "كورنيلوس كنت تستحق نهاية أفضل من هذه
    28 veya 29'u hak ediyordun.. Open Subtitles كنت تستحق علامة مقبول أو جيد,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more