"كنت تشاهد" - Translation from Arabic to Turkish

    • izliyordun
        
    • izliyorsanız
        
    • izliyorsun
        
    • izliyorsan
        
    • seyrediyordun
        
    • izliyordunuz
        
    • izledin
        
    • izliyor
        
    • izliyorsunuz
        
    Dışarıda olanlardan bahsetmemelisin biliyorum. Sen de programı izliyordun. Open Subtitles أعرف أنه ممنوعٌ أن تتحدث عن العالم .. الخارجي، لكن لابد أنك كنت تشاهد البرنامج
    O kadar zamandır sessizde televizyon mu izliyordun? Open Subtitles هل كنت تشاهد التلفزيون على وضع كتم الصوت كل هذا الوقت؟
    Eğer bizi izliyorsanız, dost Ve/Veya ailenizin Ulu Poultra'ya kurban edilmek üzere olma olasılığı yüksektir, bu gerçekten büyük onurdur. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا فإن احبائك أو أقربائك أعلى وشك أن تكون ضحية لبولترا الجبار وهذا شرف عظيم في الحقيقة
    Bir film izliyorsun diyelim filmde son derece yakışıklı bir avukat var espirili, cana yakın bir film eleştirmeniyle çıkıyor.. Open Subtitles ماذا إن كنت تشاهد فيلماً ، عن محاميّ وسيمجداً..
    Reid, eğer bunu izliyorsan bu olanlardan sen sorumlu değilsin. Open Subtitles ريد, ان كنت تشاهد فأنت لست مسؤولا عن هذا. اتفهمني؟
    George Foreman'ın programını seyrediyordun. Open Subtitles وقد كنت تشاهد برنامج جورج فورمان ماذا بإمكاني أن أقول؟
    Yani orada yaptığımız her şeyi izliyordunuz. Open Subtitles إذًا، أنّك كنت تشاهد كل شيء فعلناه هناك.
    Sen çok fazla o aptal eski filmlerden izledin. Open Subtitles لقد كنت تشاهد الكثير من الافلام الغبيه القديمه
    Görünüşe bakılırsa çok fazla Bruce Lee filmi izliyor gibisin. Open Subtitles يبدو لي أنك كنت تشاهد الكثير من أفلام بروس لي.
    Televizyon mu izliyordun? Evet. Open Subtitles هل كنت تشاهد اي شيء على التلفاز؟
    Televizyon mu izliyordun? Open Subtitles هل كنت تشاهد اي شيء على التلفاز؟
    Televizyon'da Mandarin Show izliyordun. Open Subtitles كنت تشاهد العرض المندري على تلفزيونك
    Eğer bunu izliyorsanız... ölmüş olmalıyım. Open Subtitles حسنا،إذا، اذا كنت تشاهد هذا يجب ان اكون ميتا
    Merhaba. Eğer bunu izliyorsanız, General Electric şirketinin bir yöneticisisinizdir... Open Subtitles مرحبا ,إذا كنت تشاهد هذا ,أنت مدير تنفيذي لشركة جينيرال إلكتريكَ
    Eğer bunu izliyorsanız, utanç dolu mola odası aganigi naganigileriniz keşfedildi demektir. Open Subtitles ان كنت تشاهد هذا فأنت تعلم ان فعلتك المشينة قد كشفت
    Sanırım çok fazla Rob Zombie filmi izliyorsun. Open Subtitles هذا المكان غريب. أعتقد بأنك كنت تشاهد الكثير من أفلام الزومبي.
    Cha Eun Kyul, Porno mu izliyorsun? Open Subtitles شا يون جيول , هل كنت تشاهد أفلام إباحية ؟
    Reid, eğer bunu izliyorsan bu olanlardan sen sorumlu değilsin. Open Subtitles ريد, ان كنت تشاهد انت غير مسؤول عن هذا اتفقنا؟
    Ed, eğer bunu izliyorsan lütfen bize canlı yayın bağlantısı yap. Open Subtitles يا إد إذا كنت تشاهد هذا فضعنا على الهواء أنه أمر عاجل
    Dün akşam bu sunumu hazırlaman gereken zamanda maç seyrediyordun. Open Subtitles في الليلة الماضية , عندما كان ي جب عليك أن تجعل ذلك القذر يعمل كنت تشاهد المباراة
    Ne izliyordunuz? Open Subtitles ماذا كنت تشاهد ?
    Şayet bu videoyu izliyorsunuz, lütfen bunu bize yardım edebilecek birine gösterin. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا الفيديو، يرجى علم لشخص آخر يمكن أن تساعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more