"كنت سأكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olurdum
        
    • olacaktım
        
    • olabilirdim
        
    • olacaksam
        
    Bende okumaya devam etseydi o yaşta asistan doktoru olurdum. Open Subtitles حسناً لو أنني واصلتُ دراستي كنت سأكون رئيس بعمري هذا
    Sizin yerinizde olsam, kesinlikle çok dikkatli olurdum. Open Subtitles ان كنت فى موقفك كنت سأكون اكثر حذرا,ولكن بالطبع
    Başka bir kadınla karşılaşazdım çünkü denizci olurdum. Open Subtitles لم أكن لأقابل امرأة أخرى لأننى كنت سأكون بحاراً
    Çocuğumu ve yuvamı korurken ölmüş olacaktım. Şu an Christie'yle birlikte olabilirdim. Open Subtitles سأكون قد مت مدافعاً عن ولدي وبيتي, كنت سأكون مع كريستي الآن.
    Güreşçi olacaktım. Her şeyi planladım. TED كنت سأكون مصارعا. لقد اكتشفت ماأريد أن أكون.
    Belki sizin ayrıcalıklı tayfanızda olsaydım, daha faydalı olabilirdim. Open Subtitles ربما إن كنت في الأضواء كنت سأكون أكثر إفادة
    Sadece ben olacaksam.., ...neden bebeğimi verdim ki? Open Subtitles أعني, إذا كنت سأكون كما أنا فلماذا تخليت عن طفلي؟
    Biliyor musun senin yerinde olsam gergin olurdum Open Subtitles أتعلمين كنت سأكون متوترة لو كنت مكانك أيضاً
    Bilseydim muhtemelen o Gucci giymiş kıçını şu anda ben tekmeliyor olurdum. Open Subtitles فعلى الأرجح كنت سأكون هناك الآن ألقنه درساً
    Orada kalsaydım çoktan kendimden geçmiş olurdum. Open Subtitles وعلى الأرجح كنت سأكون غائبة عن الوعي كليا الآن لو بقيت هناك.
    Suç mahalliyle ilgili şüpheli bir durum olsaydı olaya el atacak ilk kişi ben olurdum. Open Subtitles إذا كان هناك موضع شك في مسرح جريمة كنت سأكون أول من يعلم بذلك
    Suç mahalliyle ilgili şüpheli bir durum olsaydı olaya el atacak ilk kişi ben olurdum. Open Subtitles إذا كان هناك موضع شك في مسرح جريمة كنت سأكون أول من يعلم بذلك
    Tanrım, burada çalışsaydım amma şişman olurdum. Open Subtitles أوه , يا الهي , كنت سأكون سمينة جداً لو كنت أعمل هنا
    Tanrım, burada çalışsaydım amma şişman olurdum. Open Subtitles أوه, يا الهي, كنت سأكون سمينة جداً لو كنت أعمل هنا
    Zehrin yayilmasina izin verseydin simdi ben de senin gibi olurdum. Open Subtitles لماذا لم تدع السمّ ينتشر ؟ كنت سأكون مثلك الاَن
    Yarın bu saatlerde bir beyefendi olacaktım. Open Subtitles في مثل هذا الوقت من يوم غد كنت سأكون من السادة المحترمين
    Bu arada, bir Tok'ra olmuş olmasaydım, ben de ölmüş olacaktım. Open Subtitles بالمناسبة، لو لم أصبح توكرا كنت سأكون ميت أيضاً
    Bir silahım olduğunu kabul etseydim, zanlı olacaktım. Open Subtitles لو اعترفت بحيازتي للمسدس كنت سأكون مشتبهاً
    Gördüklerime inanamadım oysa ben de o çukurlarda yatıyor olabilirdim. Open Subtitles حتى أني لم أصدق نفسي من ما رأيت وربما كنت سأكون معهم
    Noel'i seviyorum. Bence güzel bir baba olabilirdim. Open Subtitles أحب عيد ميلاد السيد المسيح أظن أنني كنت سأكون أباً صالحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more