"كنت عذراء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bakireydim
        
    • bakire
        
    Bu sabaha kadar Bakireydim... ama sanırım artık değilim. Open Subtitles لقد كنت عذراء هذا الصباح ولكننى لا أعتقد أننى عذراء الآن
    Kendime dikkat ederdim! Bakireydim Komik, değil mi? Open Subtitles حافظت على نفسي، كنت عذراء أمر مضحك، أليس كذلك؟
    Tanıştığımızda Bakireydim. 3 saat sürdü. Open Subtitles لقد كنت عذراء عندما التقيته لقد اخذ منه ثلاث ساعات
    Ben de onun yaşındayken Bakireydim onun da bakire olması neden bu kadar şaşırtıcı olsun ki? Open Subtitles كنت عذراء في سنها فلماذا يجب أن تكون مفاجأه أنها كذلك
    Bir erkeğe bakire olduğunu söyleyip onun bunu anlayışla karşılamasını bekleyebilirsin ama bakire olduğumu, sonra olmadığımı şimdiyse yeniden olduğumu söylemek-- Open Subtitles وهو شيء أن تخبري شابًا بأنكِ عذراء وتأملي منه أن يتفهم، لكن أن أخبره بأنني كنت عذراء وبعدها لم أعد كذلك
    Onlara bakire olduğumu ve... 1.000$ istediğimi söyledim. Open Subtitles أخبرتهم بأنني كنت عذراء وأردت 1,000 دولار
    El değmemiş bir Bakireydim. Open Subtitles كنت عذراء, لم يلمسني رجل من قبل
    Ozaman Bakireydim ve sen bana onun erkek arkadaşın olduğunu söylemedin. Open Subtitles -لقد كنت عذراء -لقد رأيتكما تتبادلان القُبل
    Seninle olmadan önce Bakireydim, şerefsiz herif! Open Subtitles انا كنت عذراء حتى عرفتك ايها القذر
    Ben uzun bir süre boyunca Bakireydim ama sonra onu kaybettim. Open Subtitles كنت... كنت عذراء لوقت طويل، ولم أعد كذلك.
    Dügün gecemizde, Bakireydim. Open Subtitles في ليلة زواجنا، كنت عذراء
    Önceden, Bakireydim. Open Subtitles فيما مضى، كنت عذراء.
    İsa'yı sevdiğim için Bakireydim. Open Subtitles كنت عذراء لأنني أحبه.
    Martha'dan önce Bakireydim, tamam mı? Open Subtitles لقد كنت عذراء قبل أن نلتقي بـ(مارثا)؟
    Ben de bir zamanlar Bakireydim. Open Subtitles انا أيضاً كنت عذراء مرة !
    Ya da Bakireydim. Open Subtitles أو كنت عذراء.
    Ben bir Bakireydim. Open Subtitles كنت عذراء
    Evlenmeden önce Bakireydim. Open Subtitles لقد كنت عذراء
    Çünkü şu bakire olmakla ilgili şeyi söylediğin zaman gülmek üzereydim. Open Subtitles لانك عندما قلت انك كنت عذراء توجب علي ان اضحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more