"كنت فقط أفكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Düşünüyordum da
        
    • Sadece düşünüyordum
        
    • şey düşünüyordum
        
    • olduğunu düşünüyordum
        
    Düşünüyordum da, Sultanla arayı düzeltmenin zamanı geldi. Open Subtitles أنا كنت فقط أفكر. ربما انه الوقت لتسوى الأمور مع السلطان,
    Ben Düşünüyordum da belki biz Belki sen tekrar biraraya gelmek istersin? Open Subtitles كنت فقط أفكر أوفقط أتمنى ذلك لربما تريدين العودة سوية؟
    Hayır. Düşünüyordum da, bilirsin, belki ben yapabilirim. Open Subtitles لا لقد كنت فقط أفكر أتعلم ربما أستطيع فعل هذا
    - ve sonra da bütün kutuplar donana kadar hapishanede çürümüyoruz. - Ben sadece Düşünüyordum da... Open Subtitles بعد ذلك يمكننا أن نتعفن في السجن حتى يتجمد القطبين - أنا كنت فقط أفكر -
    Sadece düşünüyordum ki en iyisi... Open Subtitles كنت فقط أفكر سيكون من الأفضل لو
    Ama şey düşünüyordum belki de bu işin üstesinden birlikte gelebilirsiniz. Open Subtitles و لكنى كنت فقط أفكر ربما يمكنكم حل هذا معاً
    Bak her neyse, ben de geçen hafta sonunun ne kadar güzel olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles انظرى ، على أيـة حال ، كنت فقط أفكر بخصـوص .كـم كانـت عظيمـه عطلـة نهايـة الأسبـوع
    Bütün bu olanları Düşünüyordum da belki de yarın gece dışarı çıkmak iyi bir fikir değildir. Open Subtitles إذاً، كنت فقط أفكر أنه مع كل تلك الامور التي تحدث حالياً، ربما ليلة الغد للحفلة ليست فكرة مناسبة.
    Ve Düşünüyordum da, olaylar gerçekten ilginç bir şekilde gelişiyor. Open Subtitles ... و كنت فقط أفكر أنه من مثير ،للأهتمام حقًا .طريقة حدوث الأمور
    Biliyorum, ama ben-- sadece Düşünüyordum da en azından alacaktım, dediğimi anlıyor musun en azından ikisi, yine de şeyden dolayı, dediğimi anlıyor musun girdiğim tüm pislik için. Open Subtitles انا ادرك ذلك, لكني-- كنت فقط أفكر علي الاقل كنت ساجعلك , تعلم ما انا اقوله علي الاقل كلمتين منهم, ...
    Bak, ben... Düşünüyordum da bilirsin işte Benç'i bırakacağını duyduğumda yani, ben seninle beraber çalışamayacak olma düşüncesinden nefret ediyorum. Open Subtitles إنظرى، لقد كنت فقط أفكر .... كما تعلمين
    Düşünüyordum da belki de haklısın. Open Subtitles كنت فقط أفكر ربما تكون على حق
    Senin ne kadar seksi olduğunu Düşünüyordum da. Open Subtitles كنت فقط أفكر كم كنت مثير
    Sadece düşünüyordum. Ama mantıklı. Open Subtitles كنت فقط أفكر ، أنه من المعقول
    Hayır. Sadece düşünüyordum. Open Subtitles .لا كنت فقط أفكر
    Hı hıı, Sadece düşünüyordum. Open Subtitles - نعم، كنت فقط أفكر -
    Hiçbirşey. Başka bir şey düşünüyordum. Open Subtitles لا شيء , لقد كنت فقط أفكر بشيئاً آخر
    Bende tam kafadan kontak bir kundakçının yangın bombası yaparak ölmek için kafasının ne kadar iyi olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles أنا كنت فقط أفكر حول فرصنا في أن نموت بقنبلة متفجرة نحن لسنا عاليين بما فيه الكفاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more