"كنت قد بدأت" - Translation from Arabic to Turkish

    • başlamıştım
        
    • etmeye başlıyordum
        
    Yaklaşık o sıralarda, burada, Metropolitan Müzesi'nde direktör olan Tom Campbell ile bir sonraki pozisyonumun ne olabileceği hakkında konuşmaya başlamıştım. TED في تلك الفترة كنت قد بدأت التحدث مع توم كامبل، مخرج هنا في متحف المتروبوليان عن خطوتي القادمة.
    Aynı dönemde ayrıca uzay bilimi ile de yakınen ilgilenmeye başlamıştım, elbette yine bilim kurgunun etkisi, çocuğum ya. TED في نفس الوقت كنت قد بدأت أشغف في علوم الفضاء مرة أخرى بسبب ولعي بالخيال العلمي وأنا طفل
    Dün söylediklerine inanmaya başlamıştım. Open Subtitles الطريقة التي تحدث بها أمس، كنت قد بدأت أصدقه.
    Kendime rağmen, Bryan MacKenzie'ye bir sempati duymaya başlamıştım. Open Subtitles وعلى الرغم من أنى، كنت قد بدأت فعلا في الإعجاب إلى حد ما بريان
    İtiraf etmeliyim ki Chaplain, görevimizin amacından şüphe etmeye başlıyordum. Open Subtitles أنا اعترف ,كابليان, كنت قد بدأت اشك في هدف مهمتنا
    Nihayet biraz maskaralık. Sıkılmaya başlamıştım. Open Subtitles أخيراً ، بعض المرح ، لقد كنت قد بدأت فى الضجر
    Taçla kaçıp beni terk ettiğini düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles كنت قد بدأت اعتقد انك هربت بالتاج وتركتني
    Buradaki tek kişinin ben olduğumu sanmaya başlamıştım. Open Subtitles كنت قد بدأت اتسآل اذا كنت انا الوحيد هنا
    Alışmaya başlamıştım. Open Subtitles لم يكن خيانة لثقتكِ بى لقد كنت قد بدأت فى الحاجة اليها
    Buradaki en zeki kişinin ben olduğumu düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles كنت قد بدأت بالتفكير كنت أذكى شخص في البناية
    Geç kalacaksın diye düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles كنت قد بدأت التفكير بأنك لن تأتي لحضروها
    Ganimet alıp kaçtığınızı düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles كنت قد بدأت في الاعتقاد .بأنكم قد هربتوا بالمسروقات
    Ben de yaşayabileceğimi düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles كنت قد بدأت الاعتقاد بأنني قد أحظى به أيضًا
    Ticarete yeni başlamıştım ve yapamadım. Open Subtitles كنت قد بدأت لتوي في التجارة، ولم أكن استطع.
    Cevap vermeyince endişelenmeye başlamıştım. Open Subtitles كنت قد بدأت بالشعور بالتوتر عندما لم تكن ترد على اتصالاتي
    Artık burada yaşamadığını düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles كنت قد بدأت أشكّ في أنك لا تزالين تعيشين هنا.
    Öyleyse ödeştik, çünkü ben de numaramı kaybettiğini düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles إذن فنحن متعادلان، لأنني كنت قد بدأت أشكّ في أنك قد أضعت رقمي.
    Kimse onu niye istediğimi anlamamıştı ama Rita denen kızla o ara çıkmaya başlamıştım. Open Subtitles لم يفهم احد لم اردتها ولكن كنت قد بدأت مواعدة ريتا للتو
    Açık konuşmak gerekirse, benden hoşlanmadığını düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles أتعلم,لأكون صادقه معك لقد كنت قد بدأت أن أعتقد أنك لست معجبا بى
    Hatta onların varlığından şüphe etmeye başlıyordum. Open Subtitles كنت قد بدأت أشكّ في وجودهم حتّى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more