"كنت قلقة جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok endişelendim
        
    • Çok gergindim
        
    • Çok merak ettim
        
    • çok endişelenmiştim
        
    Çok endişelendim. - Size zarar vereceğini sanmıştım. Open Subtitles لقد كنت قلقة جداً ، لقد ظننت بأنه سيقوم بإيذائك
    Çok endişelendim. Neler olduğunu anlayamadım. Open Subtitles صباح الخير سيّدي الرئيس كنت قلقة جداً لم أكن أعلم ما حدث
    Salvador'da olduğunu düşünüp Çok endişelendim. Open Subtitles وأنا التى كنت قلقة جداً وأنا أعتقد أنك فى السلفادور
    Geçen yıl kustuğum sınavda Çok gergindim. Open Subtitles العام الماضي كنت قلقة جداً من الامتحان لدرجة اني تقيئت
    Çok gergindim, çünkü... Open Subtitles ..كنت قلقة جداً لأن
    Araman gerekirdi. Çok merak ettim. Dar bir bütçemiz var. Open Subtitles كان عليك أن تتصل ، كنت قلقة جداً نحن نعيش على ميزانية صغيرة
    çok endişelenmiştim! Ödümü patlattın! Open Subtitles لقد كنت قلقة جداً لقد اخفتني حتى الموت
    Seni gördüğüme çok sevindim. Çok endişelendim. Open Subtitles أنا سعيدة جداً برؤيتك لقد كنت قلقة جداً عليك
    Çok endişelendim. Open Subtitles أنا يجب أَن أَعترف، أنا كنت قلقة جداً
    -Senin için Çok endişelendim. -Gerçekten mi? Open Subtitles لقد كنت قلقة جداً عليك حقاً كنت؟
    - Oh, Tanrım. Çok endişelendim - O iyi. Open Subtitles ياللهول، كنت قلقة جداً - لا بأس، إنها بخير -
    Merhaba! Seni için Çok endişelendim. Open Subtitles أيها الفتي، لقد كنت قلقة جداً عليك.
    Senin için Çok endişelendim. Open Subtitles أنا آسفه لقد كنت قلقة جداً عليك.
    Çok endişelendim, seni koca aptal. Umursamaz koca kıçlı şey. Open Subtitles لقد كنت قلقة جداً أيتها الغبية
    Bir tanem, Çok endişelendim. Open Subtitles يا عزيزى لقد كنت قلقة جداً
    Senin için Çok endişelendim. Open Subtitles كنت قلقة جداً عليك
    Seni Çok merak ettim ablacığım. Open Subtitles كنت قلقة جداً عليكِ
    Çok merak ettim! Hem de çok. Open Subtitles كنت قلقة جداً عليك.
    çok endişelenmiştim. TED كنت قلقة جداً حينها.
    Senin için çok endişelenmiştim. Open Subtitles نعم,لكني كنت قلقة جداً بشأنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more