Buradan geçiyordum, Elizabeth'in birkaç saat bana eşlik etmesini rica edeyim dedim. | Open Subtitles | كنت ماراً و تسائلت لو أمكنني رجاء معروف صحبة إليزابيث لبضع ساعات؟ |
Bu civardan geçiyordum da, kendi kendime "Kardeşim, kardeşini unutmuş mudur acaba?" dedim. | Open Subtitles | لقد كنت ماراً من هنا فقلت لنفسي.. "أتسأل لو أن أخي تذكر أخاه" |
geçiyordum sadece ya. Eve gitmediğini söyle bana. | Open Subtitles | لا فقط كنت ماراً من هنا قولي لي أنك لست في طريقك للبيت |
Ben buradan geçiyordum ve sığırların tahrip edilmesi ile ilgili bir şey duydum. | Open Subtitles | كلّا، انظروا، كنت ماراً وسمعت بأمور تشويه الماشية |
- Yalnızca geçiyordum ve düşündüm ki... - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | -لقد كنت ماراً من هنا و قد فكرت بأنني ... |
Bugün inşaat alanının oradan geçiyordum. | Open Subtitles | كنت ماراً بجانب موقع البناء اليوم |
Bugün inşaat alanının oradan geçiyordum. | Open Subtitles | كنت ماراً بجانب موقع البناء اليوم |
geçiyordum ve şarkı söylediğinizi duydum. | Open Subtitles | كنت ماراً بجانبكم وسمعتكم تغنون |
Bende geçiyordum geçen gün önünden. | Open Subtitles | كنت ماراً من أمامه اليوم الماضى. |
Buradan geçiyordum, toplanmanıza yardım edeyim. | Open Subtitles | كنت ماراً بالصدفه دعيني اُساعدكِ |
Buradan geçiyordum toplanmana yardım edeyim. | Open Subtitles | لقد كنت ماراً بالصدفه دعيني اُساعدكِ |
Buradan geçiyordum, toplanmana yardım edeyim. Teyze. | Open Subtitles | كنت ماراً بالصدفه دعيني اُساعدكِ |
Buradan geçiyordum. Uğrayabilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | كنت ماراً هُنا، وكنت أفكر بالتحدث معك. |
Ben geçiyordum, baktım ışıklar açıktı. | Open Subtitles | كنت ماراً و كانت الأضواء منارة. |
- Buradan geçiyordum. | Open Subtitles | فقط صادف أني كنت ماراً |
- Bay Boot, Albuquerque'den geçiyordum. | Open Subtitles | حسناً سيد (بوت) كنت ماراً بجوار جريدة (البوكيرك) المحلية |
Affedersin. geçiyordum da... | Open Subtitles | سيدي، أرجو المعذرة، كنت ماراً من هنا... |
Oradan geçiyordum. | Open Subtitles | كنت ماراً من هناك |
geçiyordum, çığlıklarınızı duydum. | Open Subtitles | لقد كنت ماراً وسمعتك تصرخين |
Pat O'Brien Film Festivali'ne giderken buradan geçiyordum ve burada neler olduğuna bakmak için bir uğradım. | Open Subtitles | لقد كنت ماراً أثناء طريقي إلىمهرجان"أوبرين"السينيمائي... وقد جئت لأرى ماذا يجري بحق الجحيم |