"كنت مستعداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • hazırdım
        
    • İstekliydin
        
    • göze
        
    • hazırsan
        
    • hazırdın
        
    • hazırsanız
        
    • hazırlıklıydım
        
    • hazırlıklıydın
        
    İki hafta sonra, eve dönmeye hazırdım. TED بعد اسبوعين .. كنت مستعداً للعودة الى منزلي
    Vefasız hayranlar beni unuturken hayatımın en önemli adımını atmaya hazırdım. Open Subtitles مع نسيان المشجّعين المتقلبين لي، كنت مستعداً لإتخاذ أعظم خطوة في حياتي
    İstekliydin bir zamanlar ama geçti artık o zamanlar! Open Subtitles كنت مستعداً من قبل ♪ ♪ولكن لايجري الأمر هكذا بعد الآن ♪
    Senin için her şeyi yapardım. Senin için vurulmayı bile göze alırdım Keats. Open Subtitles كنت مستعد لأفعل أي شيئ من أجلك كنت مستعداً لتلقي رصاصة بدلا منك
    Sana karşı koymanda yardımcı olacağım. Ama sadece sen hazırsan bunu yapabilirim. Ben hazırım. Open Subtitles يمكنني مساعدتك في مواجهة ذلك التهديد فقط إن كنت مستعداً
    Başkalarının hayatlarını kurtarmak için kendi hayatından vazgeçmeye hazırdın baba. Open Subtitles كنت مستعداً للتضحية بحياتك لإنقاذ آخرين يا أبي.
    Avukat Bey, hazırsanız dünya adına başlayabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك أن تشرح القضية بالنيابة عن الأرض إن كنت مستعداً
    Bizi uyarmasına gerek yoktu. Zaten hazırlıklıydım. Open Subtitles لم تكن بحاجة إلى ذلك لقد كنت مستعداً سلفاً
    Benden yaklaşık iki saniye önce çıktığına göre hızlanmadan önce zihinsel ve fiziksel olarak hazırlıklıydın. Open Subtitles لا، إنطلقت قبلي بحوالي ثانيتين مما يعني أنه على الصعيدين العقلي و الجسدي كنت مستعداً قبل أن تسرع لا، لا
    Nihayet o gün geldiğinde hazırdım. Open Subtitles و عندما جاء اليوم ,كنت مستعداً,كنت أشعر بالثقة
    Borçlarım bittiğindeyse, gitmeye hazırdım. Open Subtitles عندما دفعت جميع القروض، كنت مستعداً للرحيل
    İki eşliliğe hazırdım çünkü evlenmenin senin için önemli olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت مستعداً لإرتكاب جريمة التعدد لأنني كنت أعرف أن زواجي منكِ كان مهماً بالنسبة لكِ
    Bunu istemedim. Evden çıkmaya hazırdım, mutfaktaydık ve... Open Subtitles لم أكن أريد ذلك كنت مستعداً للمغادرة لقد كنا في المطبخ
    Bunların hepsinden vazgeçmeye hazırdım ama sen burada durdun ve bana tekrar çalışmamı istediğini söyledin. Open Subtitles كنت مستعداً للتنازل عن كل هذا لكنك وقفت هنا واخبرتني بأنك تريدني ان اتدرب مرة أخرى
    O... kendinden hiç emin olamadı ve sende hep gözünün önündeydin, kendini keşfetmeye hazır ve istekliydin. Open Subtitles هو... لم يعرف مَن كنت، وأنت كنت هناك على السطح، كنت مستعداً
    İstekliydin bir zamanlar ama geçti artık o zamanlar! Open Subtitles "كنت مستعداً من قبل" "لكن الوضع لم يعد كذلك بعد الآن"
    İstekliydin bir zamanlar ama geçti artık o zamanlar! Open Subtitles "{\pos(190,225)}"كنت مستعداً من قبل "{\pos(190,225)}"لكن الوضع لم يعد كذلك بعد الآن
    Bu riski göze alıyorsanız, herkes bunun ciddi olduğunu bilir. Open Subtitles اذا كنت مستعداً لخوض هذه المجتزفة فالكل يعلم أنه جدي
    Eğer tehlikeyi göze alabileceksen cesaretini en zorlu görev için ortaya koyabileceksen ve... Open Subtitles فقط إذا كنت مستعداً لمواجهة الخطر وتضعرجولتكفي موضعإمتحانو..
    Pekala, hazırsan neyin var görelim. Bana atışını göster bakalım. Open Subtitles حسناً, لنرى اذا كنت مستعداً أرني تمريرتك
    Konuşmaya hazırsan ifadeni almak istiyorlar. Open Subtitles إذا كنت.. مستعداً للتحدث يريدون الحصول على تصريح منك
    Bu sabah onu öldürmeye hazırdın. Open Subtitles صباح اليوم, كنت مستعداً لقتله.
    O zaman hazırsanız, yemeğinizi servis edeyim. Open Subtitles حسناً أذا كنت مستعداً , سأقدم لك وجبتك
    Ertesi yıl okula döndüğümüz gün hazırlıklıydım. Open Subtitles ...وفي أول يوم في العام الدراسي التالي كنت مستعداً
    Başından itibaren beni yok etmeye hazırlıklıydın. Open Subtitles كنت مستعداً لتدميري, منذ البداية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more