"كنت وقحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaba davrandım
        
    • seni sürtük
        
    • kaba olduğum
        
    • kötü davrandığım
        
    O gece kafeye geldiğinizde, size çok kaba davrandım, değil mi? Open Subtitles عندما جئت إلى المقهى هذه الليلة لقد كنت وقحة جداً ، أليس كذلك ؟
    Sanırım Huma'a kaba davrandım. Open Subtitles أعتقد أننى كنت وقحة بعض الشئ اتجاه اوما ..
    Özür dilemesi gereken kişi benim, kaba davrandım. Open Subtitles انا التى يجب عليها ان تعتذر فقد كنت وقحة
    Yürü haydi, seni sürtük! Yürü! Open Subtitles لقد كنت وقحة
    Lütfen ailene özürlerimi ilet. Bugün çok kaba olduğum için. Open Subtitles رجاء قدم إعتذراي لوالديك، لانني كنت وقحة اليوم
    Sana bu konuda kabalık ettiğim ve çok kötü davrandığım için özür dilerim. Open Subtitles إنني آسفة من أجل هذا ، و لكوني كنت وقحة معكِ و بسبب معاملتي السيئة لكِ
    Biraz kaba davrandım, özellikle kıza karşı. Open Subtitles لقد كنت وقحة قليلاً بالأخص عليها
    Orada sana çok kaba davrandım ve özür dilerim. Open Subtitles كنت وقحة هناك أشمت بكِ، و أنا أعتذر
    Pekala, galiba biraz kaba davrandım. - Hikayen ne? Open Subtitles حسناً ، ربما كنت وقحة قليلاً سابقاً
    Aman Tanrım, ona karşı çok kaba davrandım. Open Subtitles يا إلهي, لقد كنت وقحة جداً معه.
    İstemeyerek kötü davranmadım. kaba davrandım. Open Subtitles لم أكن فظة بالضبط بل كنت وقحة
    Üzgünüm. Çok kaba davrandım. Open Subtitles آسفة جدا كنت وقحة جدا
    Ben de çok kaba davrandım, Mickey'e. Open Subtitles لقد كنت... اذن. كنت وقحة جدا تجاهه
    - Çok affedersin. kaba davrandım! - Evet! Open Subtitles أنا آسفة للغاية، كنت وقحة.
    Ona kaba davrandım. Open Subtitles كنت وقحة
    Yürü haydi, seni sürtük! Yürü! Open Subtitles لقد كنت وقحة
    - Geçen gün kaba olduğum için üzgünüm. - Hayır, sana asılmıyordum. Open Subtitles انا اسفه لانني كنت وقحة في ذلك اليوم لا لكنني لم اكن هناك بقوتي
    Matt'le evlenmeye karar verdiğinde sana kötü davrandığım için üzgünüm. Open Subtitles انا اسفة لانني كنت وقحة معكِ عندما قررتِ الزواج بـ مات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more