O gece kafeye geldiğinizde, size çok kaba davrandım, değil mi? | Open Subtitles | عندما جئت إلى المقهى هذه الليلة لقد كنت وقحة جداً ، أليس كذلك ؟ |
Sanırım Huma'a kaba davrandım. | Open Subtitles | أعتقد أننى كنت وقحة بعض الشئ اتجاه اوما .. |
Özür dilemesi gereken kişi benim, kaba davrandım. | Open Subtitles | انا التى يجب عليها ان تعتذر فقد كنت وقحة |
Yürü haydi, seni sürtük! Yürü! | Open Subtitles | لقد كنت وقحة |
Lütfen ailene özürlerimi ilet. Bugün çok kaba olduğum için. | Open Subtitles | رجاء قدم إعتذراي لوالديك، لانني كنت وقحة اليوم |
Sana bu konuda kabalık ettiğim ve çok kötü davrandığım için özür dilerim. | Open Subtitles | إنني آسفة من أجل هذا ، و لكوني كنت وقحة معكِ و بسبب معاملتي السيئة لكِ |
Biraz kaba davrandım, özellikle kıza karşı. | Open Subtitles | لقد كنت وقحة قليلاً بالأخص عليها |
Orada sana çok kaba davrandım ve özür dilerim. | Open Subtitles | كنت وقحة هناك أشمت بكِ، و أنا أعتذر |
Pekala, galiba biraz kaba davrandım. - Hikayen ne? | Open Subtitles | حسناً ، ربما كنت وقحة قليلاً سابقاً |
Aman Tanrım, ona karşı çok kaba davrandım. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد كنت وقحة جداً معه. |
İstemeyerek kötü davranmadım. kaba davrandım. | Open Subtitles | لم أكن فظة بالضبط بل كنت وقحة |
Üzgünüm. Çok kaba davrandım. | Open Subtitles | آسفة جدا كنت وقحة جدا |
Ben de çok kaba davrandım, Mickey'e. | Open Subtitles | لقد كنت... اذن. كنت وقحة جدا تجاهه |
- Çok affedersin. kaba davrandım! - Evet! | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية، كنت وقحة. |
Ona kaba davrandım. | Open Subtitles | كنت وقحة |
Yürü haydi, seni sürtük! Yürü! | Open Subtitles | لقد كنت وقحة |
- Geçen gün kaba olduğum için üzgünüm. - Hayır, sana asılmıyordum. | Open Subtitles | انا اسفه لانني كنت وقحة في ذلك اليوم لا لكنني لم اكن هناك بقوتي |
Matt'le evlenmeye karar verdiğinde sana kötü davrandığım için üzgünüm. | Open Subtitles | انا اسفة لانني كنت وقحة معكِ عندما قررتِ الزواج بـ مات. |