"كنيدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kennedy'
        
    • JFK
        
    Neden gittiler? Alaycı cevap gittiler çünkü Başkan Kennedy Sovyetlere kendi ulusunun daha iyi roketlere sahip olduğunu göstermek istedi. TED لماذا ذهبوا ؟ الجواب الساخر انهم ذهبوا لأن الرئيس كنيدي اراد ان يثبت لـ السوفييت أن هذه الأمة لديها صواريخ أفضل.
    Ama Kennedy'nin Rice Üniversitesi'nde 1962'de kendi söyledikleri daha iyi bir ipucu sağlar. TED ولكن الكلمة التي القاها كنيدي في جامعة رايس في عام 1962 تقديم فكرة أفضل.
    Artık bu noktada, Başkan Kennedy her Sovyet gelişmesini birkaç ay sonra yakalamanın yeterli olmayacağını anladı. TED في هذا الوقت، كان الرئيس كنيدي قد أدرك أن مجرد اللحاق بالتقدم السوفياتي بعد بضعة أشهر لم يكن كافيا.
    Bu ABD Gümrük ve Sınır Güvenlik odası, John F.Kennedy Uluslararası Havaalanında bir kaçakçılık odası, TED هذه غرفة الجمارك وحماية الحدود الأميركية، غرفة الممنوعات ، في مطار جون كنيدي الدولي.
    Ama ya notta JFK'e düzenlenecek suikastla ilgili bilgi varsa? Open Subtitles ولكن ماذا لو وصفت المذكرة محاولة اغتيال جون كنيدي ؟
    O da Pentagon'a geri döndü ve Kennedy'ye hain dedi. Open Subtitles انتقل مرة أخرى إلى وزارة الدفاع ووصف كنيدي بالخائن
    Ama kasım ayında, Vietnam devlet başkanı Diem'in öldürülmesinden bir hafta sonra... ve Kennedy suikastından iki hafta önce... tuhaf bir şey oldu. Open Subtitles ولكن في نوفمبر بعد اسبوع من مقتل الرئيس الفيتنامي ديم قبل أسبوعين من اغتيال كنيدي حدث شيء غريب بالنسبة لي
    Ama neden Kennedy'nin, onu kovan adamın ölümünü araştırmak için o görevlendirilmişti? Open Subtitles سأبقى طوال حياتى لا أعرف من الذى عين للتحقيق فى وفاة كنيدي ؟ الرجل الذي أطلق النار عليه
    Kennedy'nin talimatları, bürokratik direnç yüzünden... uygulanmadı. Open Subtitles لم تنفذ توجيهات كنيدي بسبب المقاومة البيروقراطية
    Kennedy'nin Güneydoğu Asya'da savaşmayacağını 1961'den beri biliyorlardı. Open Subtitles فى بدايات عام 1961 , كانوا يعرفون أن كنيدي لن يذهب إلى الحرب في جنوب شرق آسيا
    Kennedy'nin çekilme politikasını tersine döndürdü... ve Kuzey Vietnam'a karşı gizli etkinlikleri onayladı. Open Subtitles التي خالفت سياسة انسحاب كنيدي ووافق ... على العمل السري ضد فيتنام الشمالية
    Belki Oswald sadece bir muhbir değil... aynı zamanda Kennedy'nin 22 Kasımda Dallas'ta öldürüleceğini bildiren... 17 Kasım tarihli teleks mesajının da orijinal kaynağıydı. Open Subtitles لكنه قد يكون المصدر الأصلي للبرقية المؤرخة 17 نوفمبر التى تحذر من اغتيال كنيدي في دالاس في 22 نوفمبر
    Kennedy'nin korteji Main'den Houston'a sapıyor. Open Subtitles موكب كنيدي يلتف من الشارع الرئيسي إلى شارع هيوستن
    O gece erken yatmış olsaydınız Kennedy hâlâ yaşıyor olacaktı sanki. Open Subtitles وكأن كنيدي كان ليكون حياُ اليوم لو خلدتم إلى السرير في العاشرة ليلاً.
    Kennedy sevgilisiyle basıldığında, basılanın sen olduğunu söylemiştin. Open Subtitles عندما واجهت صديقة كنيدي المتاعب، قلت إنها كانت معك.
    Bizi Kennedy'lerden ayıran tek şey, onların paralarının olması. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يفصل بيننا وبين آل كنيدي هو أنها تملك المال.
    Kennedy saat 7'de dünyaya ilk defa Küba'daki Sovyet füzelerinin varlığını ve ablukanın yürürlüğe girdiğini bildirdi. Open Subtitles في الساعة السابعة، أعلن كنيدي إلى العالم للمرة الأولى ،اكتشاف الصواريخ السوفييتية في كوبا وأن الحصار ساري الان
    Kennedy Washington'da hala dünya savaşından kaçınmaya çabalıyordu. Open Subtitles في واشنطن، كان كنيدي لا يزال يحاول تجنب خوض حرب عالمية
    Resmi yalanların yaldızı ve JFK'in cenazesinin destansı ihtişamı... hepimizin gözlerini bağlar ve akıllarımızı karıştırır. Open Subtitles بريق الكذبة الرسمية وروعة ملحمة جنازة جون كنيدي تخدع الأعين وتشل المفاجأة القدرة على التفهم
    - JFK'de bir kaza olmuş. Open Subtitles لماذا؟ ‫كان هناك حادث تحطم طائرة في مطار جون كنيدي.
    Neyse, 5:30'da JFK'e iniyorum. Open Subtitles حسنا، أنا الأرض في مطار جون كنيدي في 17: 30.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more