| Onu öldüreceksen tetiği çekecek kadar Adam ol. | Open Subtitles | إن كنت ستقتله كن رجلًا كفايةً لتسحب الزناد. |
| Adam ol da üzülmeme karışma, tamam mı? | Open Subtitles | كن رجلًا و اتركني أقلق، حسنًا؟ |
| Adam ol ve doğruyu söyle! | Open Subtitles | كن رجلًا وقل الحقيقة |
| Pek de çiçek bahçesi sayılmaz hani. Dostunda bir iyilik yap da sana içki ısmarlamasına izin ver. | Open Subtitles | وهي ليست برائحة الورد، لذا كن رجلًا وقم بعمل معروف لشريكك |
| Pek de çiçek bahçesi sayılmaz hani. Dostunda bir iyilik yap da sana içki ısmarlamasına izin ver. | Open Subtitles | وهي ليست برائحة الورد، لذا كن رجلًا وقم بعمل معروف لشريكك |
| Erkek ol! | Open Subtitles | كن رجلًا |
| Erkek ol. | Open Subtitles | كن رجلًا |
| Biraz Erkek ol. | Open Subtitles | كن رجلًا. |
| Erkek ol! | Open Subtitles | "كن رجلًا" |