Böyle bir görseli deşifre etmek bir hayli zihinsel çaba gerektiriyor. | TED | وفك رموز صورة كهذه قد تأخذ منكم جهدًا عقليًا إلى حدٍ ما. |
YAŞGÜNÜNDE, BABANIN SAATİ, SEVGİLER, ANNEN - Böyle saati olan birinin pasaport sorunu olmaz. - 18. | Open Subtitles | رجل يملك ساعة كهذه قد لا يكون لديه مشكلة بخصوص جواز السفر |
Sence Böyle bir kadın senin gibi birine aşık olabilir mi? | Open Subtitles | أتعقتد بأن إمرأة كهذه, قد تقع قط بحبّ شخص مثلك؟ |
O zamanlar insanlar Böyle şeylerin olduğuna inanmazdı. | Open Subtitles | لقد كان هذا في وقت لم يكن يظنّ النّاس فيه أنّ أشياءً كهذه قد تحدث. |
Bunun anlamı, bunun gibi uyarıcı sayıların sınırlı etkisi olabileceği. | TED | ما يعنيه ذلك أن إشاراتٍ محذّرةٍ كهذه قد يكون أثرها جد محدود. |
Vay canına! Benim de Böyle bir sevgilim olsa ben de ipleri onun eline verirdim yani. | Open Subtitles | اللعنة ، إذا كان لديّ فتاة كهذه قد أجنّ بها ، أيضاً |
Böyle bir yeteneğin Baykuşlar Kulübü Yılın Adamı ödülünde işi bitireceğini düşünüyorsun ama yok. | Open Subtitles | أتعتقد بأن مهارة كهذه قد تؤثر في نادي البومة من أجل مسابقة رجل السنه ولكن لا لا لا |
Böyle bir skandal geçtiğimiz... son yıllarda bu laboratuvarda... | Open Subtitles | ومشكلة كهذه قد تعرض قضينا للخطر التي قد تخطت من المختبر خلال السنواتِ الماضية |
Böyle bir şey onu sinirlendirir. | Open Subtitles | مسألة كهذه قد تحثه علي الكتابة |
Böyle birşey sonsuza dek sürebilir. | Open Subtitles | قضية كهذه قد تستغرق دهراً إيرين |
Böyle bir mesaj, her şey olabilir. | Open Subtitles | رسالة كهذه قد تعني الكثير من الأشياء |
Böyle bir şans belki hayatta bir kez karşına çıkar. | Open Subtitles | وإن فرصة كهذه قد تسنح مره في الحياة |
Genç bir kadın, Böyle bir yarışmayı kazanırsa, kendisini... | Open Subtitles | -الفوز بمسابقة كهذه قد يعني الكثير لإمرأة شابة |
Genç bir kadın, Böyle bir yarışmayı kazanırsa, kendisini... | Open Subtitles | -الفوز بمسابقة كهذه قد يعني الكثير لإمرأة شابة |
Böyle bir deney melez bebeğin ölümü ile sonuçlanabilir. | Open Subtitles | تجاربُ كهذه قد تودي بحياةِ الهجينة. |
Belki Böyle bir çalışmayla insanlara yardımı bile dokunabilir. | Open Subtitles | ولكن ربما دراسة كهذه قد تساعد الناس. |
Memur bey, sizce Böyle bir deneyim genç bir kızda nasıl bir iz bırakır? | Open Subtitles | أيها الضابط, أتعلم كيف تجربة كهذه قد تعقد مراهقة؟ توقفن! |
Böyle beyhude bir hareket savaşta canına mal olurdu. | Open Subtitles | "حركة مُهدرة كهذه قد تكلّف المرء حياته في قتال" |
Fakat, çalışma ayrıcalığına eriştiğim araştırma takımım olmasaydı bunun gibi çalışan resimleme fikrini edinmek hiçbir zaman gerçekleşemezdi. | TED | لكن بالطبع، تخيُّل أن أفكار كهذه قد تنجح لم يكن ليكون متاحًا دون فريقٍ مذهلٍ من الخبراء ولدي الحظ الكبير للعمل معهم. |
bunun gibi sözler buralarda başını epey derde sokabilir. | Open Subtitles | تعليقات كهذه قد تدخلك بمشاكل هنا |
Ama bunun gibi listeler hissizleştirici olabiliyor, dolayısıyla şunu söyleyeyim, eğer yenilikçiyseniz, bir Prius kullanıyorsanız, yeşil alışveris yapıyorsanız, ve organik ürünler arıyorsanız, o zaman yarı-vejetaryen olmalısınız. | TED | سرد قوائم كهذه قد يصيب الشخص بنوع من الذهول, لذا دعوني أقول لكم إن كنت شخصا متحضّر (تقدّمي) إذا كانت سيارتك من نوع برايوس, أو كنت ممن يتبضع الخضروات أو ممن يبحث عن الطعام العضوي فمن المرجِّح أنك شبه نباتيّ |