Emin değiliz tabii ki, bu tür durumlarla her zaman karşılaşmıyoruz... (Kaybolacak.) | Open Subtitles | لسنا متأكدين. لم نصادف حالة كهذه من قبل. سيختفى. |
bu tür ince zırhlarda, bizim silahlarımız ölümcül hasar bırakacağından dolayı... | Open Subtitles | في مسافة ضيقة كهذه من المرجح جدا أن أسلحتنا ستحدث ضررا هائلا و يكاد يكون من المؤكد أن تدمر |
Çünkü biliyorsun, daha önce bu tür bir ilişki yaşamamıştım. | Open Subtitles | حسنا... لاباس لأننا لم يكن لدينا علاقة كهذه من قبل |
bunun gibi şehirler hakkında hikâyeler duymuştum ama hiç bir tanesini görmemiştim. | Open Subtitles | ,لقد سمعت عن مدن كهذه من قبل لكنني لن أرى واحدة أبداً |
Ama bunun gibi küçük fırtınalarda çatıdan sorunsuzca geçecektir. | Open Subtitles | ,لكن عاصفة صغيرة كهذه من السقف سيكون جيداً |
Ama daha önce de böyle mektuplar aldım ve hepsini bir şekilde hallettim. | Open Subtitles | لكن قد أتتني رسائل كهذه من قبل ولطالما كنت قادرة على حل الأمر |
Tony Soprano'dan böyle bir hediyeyi kabul edemezsin. | Open Subtitles | (لا يمكن أن تقبل هدية كهذه من (طوني سوبرانو |
Daha önce de bu tür şeylerle uğraştım, ancak hiç bu kadar zorlu değildi. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع أشياء كهذه من قبل، ولكن لم تكن بهذا الضرر. |
Ama bu tür şeyleri insanların aklından silemezsin. | Open Subtitles | ولكن، لا يمكن محو صور كهذه من عقول الناس |
Şey, bu tür yerleri daha önce kullandım. | Open Subtitles | قمت بإستعمال مواقع كهذه من قبل |
FBI geçmişinizde bu tür davalar vardı. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لقد شخّصتَ قضايا كهذه من قبلٍ مع المباحث الفيدراليّة. |
- O tür çocuklar senin gibi kızlar için bu tür yerlere gelmezler, Norma. | Open Subtitles | (مارف)... -فتيان كهذا لا يأتون إلى أماكن كهذه من أجل بنات مثلك، (نورما) |
Çocukken eski binaları karıştırırken bunun gibi şeyler bulurduk. | Open Subtitles | نعم, لقد اعتدت ان ابحث عن اشياء كهذه من مبانى قديمة عندما كنت طفلا |
Daha önce de bunun gibi mesajlar bıraktığını söyledi. | Open Subtitles | أتعلمين, لقد قالت أنك تركت رسائل كهذه من قبل |
bunun gibi bir seri saldırı gerçekleşirse bunun etkileri çok yıkıcı olur. | Open Subtitles | إذا اُطلقت سلسلة كهذه من الهجمات فإن التأثير قد يكون مدمرا |
bunun gibi barbarca bir öfkeyle açılmış bir savaş daha önce hiç olmamıştı. | Open Subtitles | -لم تحدث حرب كهذه من قبل أبداً #العقيد ماكس هوفمان-من الجيش الألماني# -تُشن بكل هذا الغضب الوحشي |
Sabıka kaydı vardı. Önceden de böyle şeyler yapıyormuş. | Open Subtitles | لقد كان لديه سجل إجرامي، لقد قام بأشياء كهذه من قبل |
Evet, daha önce de böyle odalarda bulunmuştur. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لقد كان في غُرفٍ كهذه من قبل. |
Sergio'dan böyle bir hediyeyi hak etmek için ne yaptım? | Open Subtitles | ماذا فعلت لأستحق هدية كهذه من "سرجيو"؟ |