Ailenden iyi dövüşçüler var, Qali. Sende de kavga devam ediyor. | Open Subtitles | ،(محاربين عظماء من عائلتك (كوالي ومن الواضح أن هناك معركة متبقية |
Sen hem sadık bir hizmetkarsın Qali, hemde yarıyarıya yalancısın. | Open Subtitles | (إما أنك خادمة مخلصة (كوالي أو أنك تكذبين بشكل لائق |
Qali! Hanımım, lütfen bana yardım edin. Lütfen onu durdurun. | Open Subtitles | سيدتي (كوالي)، ارجوك ساعديني إجعليه يتوقف |
Ben kitana ve bu da arkadaşım Qali. Bizim niyetimizi yanlış yorumladı. | Open Subtitles | انا (كيتانا) وهذه (كوالي) صديقتي لقد اسائت فهم نيتنا |
İnsanlar yeni Kavvali dinlemek istemiyorlar. | Open Subtitles | الناس لا تحب الإستماع لجديد (كوالي). |
- İkisi ölümcül olabilir. - Qali burada arkadaşlarınla kalacak. | Open Subtitles | ربما يكون هذا خطر اذا كنا أثنين - كوالي) ستنتظر هنا مع رفقائك) - |
Gölge Rahibini iyi izle, Qali. | Open Subtitles | (شاهدي كاهن الظل جيداً يا (كوالي |
Hezamana sana güveneceğim Qali. | Open Subtitles | (أستطيع دائما الإعتماد عليك (كوالي |
Qali hayatını herşeyin üstünde tutar. | Open Subtitles | كوالي) تقدر حياتها أكثر من أى شىء اخر) |
Benim için artık dönüş yok, Qali. | Open Subtitles | (لا مجال لرجوعي الآن (كوالي |
Qali'yi almaya. | Open Subtitles | لأجلب كوالي. |
- Hiçbirşey. Qali nerede? | Open Subtitles | - لا شئ أين (كوالي) ؟ |
Qali hayır. | Open Subtitles | كوالي)، لا) |
- Qali. | Open Subtitles | (كوالي) - |
Piyasada hiç yeni Kavvali* var mı? | Open Subtitles | أي (كوالي) جديد خارج السوق؟ |