"كوبك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bardağını
        
    • bardağın
        
    • Kupanı
        
    • kupana
        
    • kahveni
        
    Tanışma zamanı. Bardağını verir misin az? Sağ ol. Open Subtitles سوف اقدمك الان اعطينى كوبك الان للحظة شكرا
    Stüdyonu temizlediğim, fırçalarını yıkadığım için milyonlarca kez özür dilerim tabi Bardağını attığım için birde. Open Subtitles متأسفة مليون مرة لأنني نظّفت مرسَمَك و نظّفت فرشك و رميت كوبك المفضل
    Biri bana, iyi garson asla bardağın dibini görmene izin vermez demişti. Open Subtitles ♪ أخبرني أحدهم بأنّ الساقي الجيد لا يدعك ترى قاع كوبك
    Bırak da doldurayım. bardağın köpük dolu. Open Subtitles دعني أملأ كوبك لقد كانت مملوءة بالرغوة
    Kupanı çıkar çünkü kazanana kahve var. Open Subtitles أخرج كوبك لأن القهوة للخاتمة
    Herkes senin kupana dokunulmaması gerektiğini biliyor. Open Subtitles أظنُ الجميع يعلمون بأنّ عليهم عدم لمس كوبك
    İlk kahveni atıp yenisi için tekrar sıraya girdin. Open Subtitles لقد رميت كوبك الأول من القهوة و من ثم وقفت بالصف للحصول على المزيد
    Veya ''Bardağını biraz kuzeydoğuya çeker misin?'' TED أو،"حرك كوبك إلى الشمال والشمال الشرقي قليلا. "
    - Ayrıca sadece kendi Bardağını kullan. Open Subtitles وينبغي أن تحصل على كوبك الخاص.
    Bardağını kullan. Open Subtitles باستخدام كوبك المصاص
    - Bardağını uzat. - Sıcak çikolata mı? Open Subtitles أعطني كوبك - هل هذه شوكولاتة ساخنة ؟
    - Bardağını ver. Open Subtitles -هاتي كوبك
    bardağın hiç boş kalmasın, sevgili dostum. Open Subtitles حتي لا يجف كوبك أبداً , صديقي العزيز
    Anahtarlarını hep boş bardağın içine koyuyorsun. Open Subtitles أنت دائماً ما تضعهم في كوبك الفارغ.
    - Damon B. Bankson... - Bu beşinci bardağın mı? Open Subtitles تباً - هذا كوبك الخامس ؟
    - Kupanı al. Open Subtitles ها هو كوبك.
    Evet, sanki kupana Noel kusmuş gibi kokuyor. Open Subtitles كأن رائحة التقيؤ تفوح من كوبك
    Üç defa kahveni dolduran garson. Open Subtitles النادلة الذي ملاأت كوبك ثلاث مرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more