| Ve ben Gaziler Günü'nde bile bir bardak şarap içemiyorum öyle mi? | Open Subtitles | بعد أن أصبحنا في حالة سكر وأنا لا يمكنني الحصول على كوب من النبيذ في يوم قدامى المحاربيين؟ |
| Bana bir bardak şarap teklif etmezsiniz sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنكم لن تعرضوا علي كوب من النبيذ |
| bir bardak şarap iyi olurdu. | Open Subtitles | كوب من النبيذ سيكون لطيفاً |
| Sen gelmeden önce bir kadeh şarap doldurup sıcak havuzda keyif yapmayı planlıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أخطط في احتساء كوب من النبيذ.. والجلوس في الحمام الساخن قبل أن تأتي. |
| Işten sonra kadeh şarap . Belki iki . | Open Subtitles | كوب من النبيذ بعد الانتهاء من العمل,ربما اثنين |
| (Gülüşmeler) Jeremy Paxman, muhtemelen bir kadeh şarap ve ardından sonuç, | TED | (ضحك) جيريمي باكسمان - باعتراف الجميع، بعد كوب من النبيذ - 36، |
| Bir kadeh şarap alır mısınız? | Open Subtitles | كوب من النبيذ ياسيدى؟ |
| Bir kadeh şarap içiyorsun. | Open Subtitles | أنت لديك كوب من النبيذ. |