"كوحش" - Translation from Arabic to Turkish

    • canavar
        
    • canavara
        
    • Canavarı
        
    • canavarmışım
        
    Belki de kızı ilk defa onun canavar olduğunu görmüştür. Open Subtitles لا أعلم ربما لأنها المرة الأولي التي تراه فيها كوحش
    Savcı onu canavar gibi gösterecektir ama hapse girdiğinde böyle biri değildi. Open Subtitles سيحاول النائب العام أن يصوره كوحش ولكنه لم يكن كذلك فى السابق
    Onu buraya zorla soktuğumda bir canavar gibiydi ve birden aklıma onun bundan başka bir şey olmadığı geldi. Open Subtitles عندما تصارعت معه هنا بدى كوحش وطرا على أنه كان من الوحوش إنتبه لنفسك سيدي
    Büyük, şişman ve tüylü bir canavara benziyorsunuz. Open Subtitles سيدتى إنك تبدين كوحش ضخماً مشعراً وسميناً
    Müvekkilim canavara benziyor olabilir ama siz..siz doktor siz daha canavarsınız. Open Subtitles قد يبدو موكلي كوحش لكن أنت, أنت طبيب أنت الوحش
    Radikal kuaförlerden çıkan herkes, isteseler de istemeseler de "kurabiye Canavarı" gibi gözüküyorlar. Open Subtitles ومصففى الشعر، يجعلون المرء يبدو كوحش الكوكى سواء أراد أم لا
    Beni çıkarcı bir canavar olarak görmenize içerledim. Open Subtitles أنا أمتعض الواقع على كونك تراني كوحش متلاعب
    Seni anlamadan buradan gidersem... tüm dünya seni canavar olarak görecek... hem de ebediyen. Open Subtitles فلو رحلت من هنا دون أن أتفهم شخصيتك سيراك العالم كوحش دائما
    Evet aslında o bana hem anne hem de canavar olmuştur. Open Subtitles نعم, لا لانه فقط تبدو انها ام و كذالك كوحش
    Şimdi bir canavar gibi görünüyorum, gerçek bir canavar gibi ama ben öyle değilimdir. Open Subtitles أنا أبدو الآن كوحش , كوحش حقيقي و أنا لست كذلك اللعنة
    Hayır, hayır, hayır. canavar isminizi kastediyoruz. Open Subtitles كلا، لا، لا نقصد الاسم الذي يطلقونه عليك كوحش
    Sen içinde büyüyen Canavarı görmeyi hala reddederken kendimi bir canavar mı ilan etmeliyim? Open Subtitles أيجب عليّ شجب نفسي كوحش بينما لا تزال ترفض لتري الذي ينضج داخلك؟
    Sanırım. İkisi de canavar olarak öldü. İnsan olarak uyandı. Open Subtitles أظن كلاهما مات كوحش لكن أعيد إحياؤه كبشر
    Hayır, Çünkü delirmiş bir ...canavar gibi davranması öyle olduğu anlamına gelmez, değil mi? Open Subtitles لا. ليس لأنّه يتصرف وحسب كوحش مجنون مجدّدًا لا يعني أنه وحش، صحيح؟
    Eğer beni canavar olarak görürsen yaptıklarını haklı çıkarır. Open Subtitles لتبرير الأشياء التي فعلتها إذ كنت تراني كوحش
    Lütfen söyleyin bir canavara benziyor muyum? Open Subtitles و الآن أخبريني , هل أبدو لكِ كوحش ؟
    Büyük, şişman ve tüylü bir canavara benziyorsunuz. Open Subtitles سيدتي إنك تبدين كوحش ضخما مشعرا وسمينا
    O, bildiğim hiçbir canavara benzemiyor. Open Subtitles لا يبدو كوحش من أيّ نوع سمعت عنه قبلاً.
    Loch Ness Canavarı gibi değiller, Dean. Open Subtitles حسنا, انهم ليسوا كوحش بحيرة نيس يادين
    Korkunç bir umutsuzluk. Leviathan gibi saklanıyor. Bir deniz Canavarı gibi. Open Subtitles يأس فظيع يختبئ كوحش "لوياثان"، كوحش البحار.
    Artık 26 yaşında canavarmışım gibi davranıyorum. Open Subtitles بت الآن اتصرف رسمياً كوحش بالسادسة و العشرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more