babam, Vincenzo Cortino... yasaminin böyle olacagini nerden bilebilirdiki. | Open Subtitles | ابي , فينزنزو كورتينو لم يعتقد بان حياه ستتغير |
Umarim bu teklifi reddetmiyorsundur, Don Cortino. | Open Subtitles | كنت اامل ان لا اعيش لاراك ترفض العرض , كورتينو |
Don Cortino. Beni evine cagirarak onurlandirdin. | Open Subtitles | دون كورتينو , انه من لشرف ان استضيفك في منزلي |
Büyük Kriz zamaninda, babam, Vincenzo Cortino... yasalara uyan, Manhattanda zeytin yagi isinde yer almaya calisan bir vatandasti. | Open Subtitles | في وقت الكساد الأعظم، أبي، فينسينزو كورتينو. كان مواطن صالح اعتمد على الراتب وعمل بمصنع لزيت الزيتون بمنهاتن |
Don Cortino, Las Vegas'tan Don Marzoni. | Open Subtitles | دون كورتينو دون مارزونو من لاس فيغاس |
Ah, Cortino'nun oglu. Biliyorsun, baban bana ait olani hala ödemedi. | Open Subtitles | واو , ابن كورتينو ابوك لم يدفع لي ديونه |
Baska bir Cortino'yu aptal yerine koyabilecegini sandin? | Open Subtitles | هل تظن انه يمكنك خداع كورتينو اخر؟ |
Güzel bir kiz, Don Cortino. | Open Subtitles | فتاه جميلة دون كورتينو |
- Baba, bu Sal Gorgoni. - Don Cortino. | Open Subtitles | بوب , هذا جورجوني دون كورتينو |
Bana ayirdigin parayi almak istiyorum, Cortino. | Open Subtitles | اريد حصتي من النفود كورتينو |
- ve seviyesiz insanlari yüceltmek icin kullanir. - Don Cortino. | Open Subtitles | للترويج لاسوأ سلوك بشري - دون كورتينو.- |
Vincenzo Cortino! | Open Subtitles | فينسينزو كورتينو! |