İşte, 16'sında Le Cordon Blend adında bir aşçılık okulunda yemek yapma dersi almış. | Open Subtitles | هنا ، في اليوم السادس عشر لقد أخذ درس للطبخ في مدرسة للطهو تُسمى لي كوردن بيند |
Cordon Bleu'da size hiç süpermarketlerden bahsetmediler mi? | Open Subtitles | هل قاموا كوردن بلو بتعليمك عن السوبر ماركتس? |
Paris'te, Cordon Bleu'da eğitim aldım. | Open Subtitles | درست في كوردن بلو، في باريس. |
Dr. Corridan yapabileceği bir şey olmadığını söyledi. | Open Subtitles | الطبيب (كوردن) قال مامن شيء بإمكانه فعله |
Brian'ın tarama sonuçlarını inceledik. Maalesef Dr. Corridan haklıydı. | Open Subtitles | لقد نظرنا في أشعة (براين) وللأسف الطبيب (كوردن) محق |
Corridan da aradı. Aradım, mesaj attım. | Open Subtitles | (كوردن) اتصل عشرات المرات، وأنا اتصلت وأرسلت... |
- Orası Cordon Bleu. | Open Subtitles | -اسمها "كوردن بلو " |
Cordon Bleu'da sınıfta kalmış. | Open Subtitles | " وفشلت في " كوردن بلو |
Le Cordon Bleu'da eğitim almış. | Open Subtitles | لقد تدرب في (كوردن بلو) 0 |
Bu kahrolası Cordon Bleu değil, tamam mı? | Open Subtitles | هذا ليس (كوردن بلو) حسنا ! ؟ |
Ne oldu Dr. Corridan? | Open Subtitles | أيها الطبيب (كوردن) مالذي نواجهه ؟ |
Dr. Corridan, bize katılın. | Open Subtitles | الطبيب (كوردن)، انضم إلينا |