"كوزا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cosa
        
    • Khosa
        
    • Koza
        
    • Kouza
        
    • Kosca
        
    O Roma'daki Sicilya Mafyası Cosa Nostra'nın adamıydı. Open Subtitles وهو قادر على أستخدام عقله، وقد كان رجل"كوزا نوسترا" في روما
    İddiaya girerim onu La Cosa Nostril'de... - ...mafya lideri yapardım. Open Subtitles أراهن أنّني كنت سأكون زعيما جيّدا لعصابة في (لا كوزا نوستريل).
    Yine de Khosa'nın kanının çerçevede ne aradığını çözemedik. Open Subtitles لا شيء من هذا يخبرنا لمَ كانت دماء (كوزا) على ذلك الإطار.
    Khosa öldürüldüğü zaman tablo İslamabad'daki Amerikan elçiliğindeymiş. Open Subtitles أكدت أنّها كانت في سفارة (الولايات المتحدة) في (إسلام أباد) في وقت مقتل (كوزا).
    "Adım "Koza." Bay. Kosca. Open Subtitles أسمي (كوزا)، السيّد (كوزا).
    Ayrıca Kubisaki Kouza'nın işareti olmuş bu kaleye girenler, yok edilecek! Open Subtitles وهؤلاء الذين دخلو إلى القلعة ,حاملين إشارة كوبي ساكي كوزا سوف يلتهمون
    Adım Oscar Kosca. Open Subtitles أنا (أوسكار كوزا).
    Dilimize "Bizim Olayımız Bu" olarak çevrilen "Cosa Nostra" diye bilinir. Open Subtitles (وكما هو معروف بنظام (كوزا نوسترا هو ما يترجم كل شيء
    Luciano, yeni mafyasının yapısında "Cosa Nostra"'yı esas alır tabii büyük bir değişiklikle. Open Subtitles لوتشيانو) يبني هيكله) من المافيا الجديدة (على (كوزا نوسترا مع تغيير واحد كبير
    Cosa Nostra De Niro' Coppola, Pacino yani. Open Subtitles إلهي .. المافيا _ كوزا نوسترا ..
    Yani Cosa Nostra ya da Kolombiyalılar gibi. Belki Rusları da dahil edebiliriz. Open Subtitles أي الـ(كوزا نوسترا) أو الكولومبيّون أو ربّما الروس
    Cosa Nostra patronu da tutuklandı. Open Subtitles (*وزعيم زعماء الـ (كوزا نوسترا (لقب من ألقاب المافيا الصقلية=*)
    Hiçbirimiz Frank Castle'ın La Cosa Nostra'da av sezonunu başlattığını tahmin edemezdik. Open Subtitles ليس منا من أمكنه تنبؤ أن فرانك كاسل كان سيفتتح موسم الصيد) في(لا كوزا نوسترا
    Kayıp donanma resminde Brian Khosa'nın kanını buldunuz. Open Subtitles تملكون دماء (برايان كوزا) على إطار لوحة مفقودة للبحرية؟
    Khosa terör örgütü Al-Zalim'in içine sızmıştı. Open Subtitles كان (كوزا) متخفياً مع الخلية الإرهابية (الزالم).
    Khosa beni uyardı ama açığa çıkmış oldu. Open Subtitles تمكن (كوزا) من تنبيهي، لكنه كُشف خلال ذلك.
    Khosa hiçbir şeye engel olamamış. Teröristler görevlerini başarmışlar. İstedikleri cihazı yerleştirmişler. Open Subtitles لم يحبط (كوزا) شيئاً، أتمم الإرهابيون مهمتهم، وهذا ما قاموا بدسّه.
    Resmi olarak Khosa'nın görevini başaramadığı açıklandı ama benim bu konuda şüphelerim var. Open Subtitles الموقف الرسمي أنّ (كوزا) أحبط المهمة لكن... لديّ شكوكي.
    "Koza!""Koza." dedim. Open Subtitles -كوزا) أنه (كوزا) )
    Koza diye telaffuz ediliyor. Open Subtitles بل هو "كوزا"
    "Koza." Open Subtitles إنه (كوزا).
    Kubisaki Kouza, bu kaleyi kaybetmeden önce bir çağırma tekniği kullanmış. Open Subtitles كوبي ساكي كوزا,قبل أن يخسر قلعته هذه إستخدم تقنية إستدعاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more