Bill Cosby nerden çıktığı belli değil gibi koşarak cüceye girişti. | Open Subtitles | وبيل كوسبي .. يخرج من لا مكان و يبدأ في ضربه |
Bir de, Cosby'lerle tanışmak isterim. | Open Subtitles | لي على طائرة؟ والشيئ الآخر هو أنا أود أن أقابل كوسبي |
Bunu kimseye anlatmadım, ama adı Bill Cosby'ydi. | Open Subtitles | ولم أخبرأحد من قبل ولكن كان اسمه بيل كوسبي |
Hatta Bill Cosby ve benim olduğumuz sahte bir seks kaseti yapmak için en son teknoloji bilgisayarlar kullanıyoruz. | Open Subtitles | نستخدمه حتى حالة فن الرسوم المتحركة الكمبيوتر لإنشاء على شريط جنسي وهمية معي وبيل كوسبي |
Bunu söylemek için doğru zaman olmayabilir ama tüm bu Cosby şeyi için oylama mı yapsak? | Open Subtitles | هذا ربما لا يكون الوقت الصحيح لقول هذا لكن هل يتعين ان نصوت بخصوص عرض كوسبي هذا ؟ |
Cosby gibi, evde atıştırmalık şeyleri saklardı. | Open Subtitles | لقد كان كوسبي ممن يخبون الوجبات الخفيفة حول المنزل |
Ve Amerikalı kahramanların yüce geleneklerine göre Bill Cosby'den daha fazla reklam alacağım. | Open Subtitles | وفقا للتقاليد الكبير من الأبطال الأميركية... ... ل سوف هوك المزيد من المنتجات من بيل كوسبي. |
Dinle abicim Cosby ailesi değiliz. | Open Subtitles | على رسلك يا رجل نحن لسنا عائلة كوسبي |
Geri dönmezsen Bay Cosby ne düşünür? | Open Subtitles | ماذا سيظن السيد كوسبي إذا لم تعد؟ |
Merhaba. Bay Cosby'yi arıyorum. | Open Subtitles | مرحباً، أنا أبحث عن السيد كوسبي |
Bayan King'in arkadaşları. Dr. Cosby, Rev. Jackson. | Open Subtitles | صديقه سيد كينج وبيل كوسبي وريفن جاكسون |
Bill Cosby, Paulette teyzeme yaptıklarından sonra benimle telefonda konuştuğunu göre çok cesurmuşsun! | Open Subtitles | بيل كوسبي .. لديك الكثيرة من الجرأة .. لترفع التلفون " وتتصلبي بعد ما فعلته لعمتي " باوليتي |
Bir aile sahibi olmanın Cosby Şov* gibi olacağını düşünürdüm. | Open Subtitles | ظننت بتكويني لعائلة سيكون كبرنامج "كوسبي" |
Cosby Şov bir yalandı. Aile sahibi olmak berbat. | Open Subtitles | برنامج "كوسبي" مجرّد كذبة تكوين عائلة أسوأ شيء |
Şimdi müsaadenizle, oğlumu vazektomime götürmeliyim çünkü Cosby Şov bana yalan söyledi ve harika bir striptiz kulübü hikayesini anlatamıyorum. | Open Subtitles | والآن إسمحوا لي، عليّ إصطحاب إبني لعملية تعقيمي لأن برنامج "كوسبي" كذب علي ولا أستطيع حكي قصة رائعة جرت بنادي ليلي للهو |
"Aile Bağları", "Artan Acılar" "Cosby Show," "Alf." | Open Subtitles | "الروابط العائلية ," "الالام المتصاعدة" "استعراض كوسبي ," "الف " |
Evlatlığım, evet. Tamam mı, Cosby'den Bud? | Open Subtitles | متبنّى، أجل مفهوم، باد من مسلسل "كوسبي"؟ |
Benimki, Bill Cosby ve Şirin Baba'yla üçlü yaptığıydı. | Open Subtitles | "أنا أعجبني العلاقة الثلاثية مع "بيل كوسبي "و"بابا سميرف |
Kendisi Richard Pryor ile Bill Cosby karışımı bir adam. | Open Subtitles | انه يبدوا كخليط من بيل كوسبي وريشارد بريور "بيل كوسبي وريشارد بريور ممثلان كوميديان" |
Cosby Show'un Arnavut versiyonunda başrolde oynuyor gibi gözüküyorsun. | Open Subtitles | يبدو أنك ستعيد إنتاج نسخة ألبانية من مسلسل "عرض كوسبي" |
*Tv programı "The Brady Bunch". Biz Huxtable'lar gibi değiliz.*. Başka ister misin? | Open Subtitles | وأنا لست بالضبط الهوكستابل , المزيد من الشراب ((الهوكستابلز من برنامج كوسبي)) |