"كوكبٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • gezegen
        
    • gezegenden
        
    • gezegeni
        
    • gezegende
        
    1995 yılında Güneş'e benzer bir yıldız etrafında dönen bir gezegen daha bulundu, sonra bir tane daha, başka bir tane daha. TED في عام 1995، تم العثور على كوكبٍ حول نجم يشبه الشمس إلى حدٍ كبير، ووجدنا بعدها كوكبًا تلو الآخر.
    Şu anda ortalama haftada en az bir adet dış gezegen buluyoruz. Open Subtitles حاليًا نعثر على معدّل كوكبٍ خارجي في الأسبوع
    Yaşanabilir bir gezegen oluşturabilmek için suyun gelişi son adımdır. Open Subtitles وصول الماء هو المرحلة الأخيرة لصنع كوكبٍ ملائم للسكن
    İnsanlar yıllar boyunca başka bir gezegenden gelen eşleriyle vakit kaybederler. Open Subtitles يتأسى الناس على سنوات كثيرة مع شركاء واضحاً أنهم من كوكبٍ آخر
    Bunu söylediğim için üzgünüm ama onlar uzaylı ve evrenin en ucundaki bir gezegenden geliyorlar. Open Subtitles آسف لأنني أخبرتكم ذلك، لكن هم حقاً أجانب ولقد أتوا من كوكبٍ آخر، حول الكون
    Sadece Dünya gibi bir gezegeni oluşturabilmek için bir sürü değişik faktörün sıralanması gerekiyor. Open Subtitles اجتمعَت مجموعة من العوامل المختلفة لنحصل على كوكبٍ كالأرض
    Başka bir gezegende üniversiteye kabul edilmiş. Gitmeye karar vermiş. TED حيث قُبلت في جامعةٍ علي كوكبٍ آخر، وقررت أن تلتحق بها.
    Evrende bulduğumuz en soğuk gezegen. Open Subtitles إنه أبرد كوكبٍ اكتشفناه في الكون
    Kepler yeni bir gezegen bulduğunda gök bilimciler ana yıldızının yaşanabilir bölgesinde olup olmadığını kontrol ederler. Open Subtitles عندما يتعرّف "كيبلر" على كوكبٍ جديد يتأكّد الفلكيون إن كان يقع في المنطقة الصالحة للسكن من نجمه الأم
    Yani, dünya benzeri bir gezegen elde etme oranı son derece düşük. Open Subtitles احتمالات اكتشاف كوكبٍ شبيهٍ بالأرض ...ضئيلة للغاية
    Burası adeta başka bir gezegen. Open Subtitles ينتابك شعورٌ بأنك على كوكبٍ مختلف
    Bir milyon yıldız, yüz milyon meskun gezegen. Open Subtitles مليون نجم، و مئة مليون كوكبٍ مسكون
    Başka bir gezegenden bakıldığında diğerlerinin arasında kaybolur. Open Subtitles {\1cHFFFF0}يرى من كوكبٍ اخر" "إنهُ واحدٌ وسطَ العديد
    Sence Davis Bloome ve ben başka bir gezegenden miyiz? Open Subtitles أتعتقدين أنّني و(ديفيس بلوم) من كوكبٍ آخر؟
    Cephanesinde bütün gezegeni ortadan kaldırmaya yetecek patlayıcı vardır. Open Subtitles لديه ما يكفي من متفجرات بحوزته لتدمير كوكبٍ بأكمله
    Önüne çıkan her türlü küçük gezegeni dış uzaya fırlatırlar. Open Subtitles تدفع للفضاء أي كوكبٍ صغير
    Dolayısıyla, başka bir gezegende hayat bulmak kolay bir iş değil ve biz bunun üzerinde düşünmek için çok fazla zaman harcıyoruz. TED لذا ، إيجاد الحياة على كوكبٍ آخر ليست مهمةً سهلة ونمضي الكثير من الوقت في التفكير في ذلك.
    Adam hangi gezegende olduğumuzu bile bilmiyor. Open Subtitles الرجُل لا يعرف حتّى على أيّ كوكبٍ يكون يا رجُل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more