Gezegenimizin ovaları en büyük vahşi yaşam topluluklarını barındırır. | Open Subtitles | سهول كوكبِنا تدعمْ الحشودَ الأعظمَ للحياة البريَّةِ على الأرضِ. |
Tropikal Hindistan'ın uzun otlu ovaları Gezegenimizin en iri otçullarından bazılarına ev sahipliği yapar. | Open Subtitles | سهول العشبِ الطويلةِ للهند الإستوائية بيتَ للبعض مِنْ أكبرِ الثديياتَ اكلة العشب على كوكبِنا |
Gezegenimizin mevsimsel bölgelerinde yetişen yaprak döken ve kozalaklı ağaçlıklar dünyanın en geniş ormanlarıdır. | Open Subtitles | الغابات النفضية والصنوبرية التي تَنْمو في االمناطق الموسميّةِ مِنْ كوكبِنا هي الغاباتَ الأكثر شمولاً على الأرضِ. |
Yaşam Kıvılcımı yok olduğuna göre, gezegenimize yeniden hayat veremeyiz. | Open Subtitles | بكُلّالشرارةذَهبتْ، نحن لا نَستطيعُ إرْجاع الحياةِ إلى كوكبِنا. |
Dr. Graystone, yalnızca uzun vadeli bir anlaşma elde etmekle kalmadınız aynı zamanda gezegenimize büyük bir hizmette de bulundunuz. | Open Subtitles | الدّكتور غرايستون، أنت لَست فقط ضمنتَ عقد طويل المدى لَكنَّك عَملتَ خدمة عظيمة إلى كوكبِنا |
Işık gezegenimiz etrafında kısa bir anda yolculuk eder, ...bu yüzden beynimiz aynı zamanı Paylaştığımıza dair bize oyun oynar. | Open Subtitles | الضوء يندفع بسرعة حول كوكبِنا في أجزاء صغير من الثانية، وبالتالي فإن ادمغتنا تحتال علينا للاتفاق على واحد مشترك الآن |
Ama Gezegenimizdeki tropikal ovaların çoğunda yağışlı mevsimi kurak mevsim izler. | Open Subtitles | لكن على أكثر السهولِ الإستوائيةِ عبر كوكبِنا إنّ الفصلَ الرطب َيتبعه فصل جاف اخر. |
Sığ ve ılıman denizler Gezegenimizin en yoğun balık nüfusuna sahip bölgeleridir. | Open Subtitles | البحار المعتدلة الضحلة تَدْعمُ التجمعَّات الأعظم للسمكِ على كوكبِنا. |
Gezegenimizin yarısını çoktan yok etmiş olan bir savaş. | Open Subtitles | حرب حطمت نِصف كوكبِنا |
gezegenimize birazcık uzaktan bakınca dünyamızın aslında evrende ne kadar küçük ve ender bir parça olduğunu hissettik. | Open Subtitles | كَانَ فقط عن طريق الالتفات إلى الوراء الى كوكبِنا مِن بعيد شعرنا تماماً كم هو صغير وحسّاس هذا الجزء من الكون عالمنا الهش حقاً. |
Bedeninden geri kalanları, gezegenimiz Gallifrey'e geri götürmesini istemiş. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَأْخذَ بقاياه للعوده إلى كوكبِنا - جليفرى |
Ama bu mercan cennetleri Gezegenimizdeki deniz yaşamının dörtte birini barındırır. | Open Subtitles | لكن هذه الملاجئِ المرجانيةِ تَحتوي على رُبْعَ الكائنات الحية البحرية على كوكبِنا. |