"كولان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Colin
        
    • Coughlan
        
    Colin'in çalışmadan yaşayacak kadar serveti vardı. Open Subtitles كان لدى كولان ثروة تؤهله للعيش للأبد دون عمل
    Colin'le evlenmek istiyorum ama sormaktan korkuyor olmasından korkuyorum. Open Subtitles أريد أن أتزوج كولان. لكنني أخشى أنه متردد في طلب يدي
    Eğer Colin ile evlenmeseydim, onunla yaşayanın sen olmasını isterdim. Open Subtitles -لو لم أكن متزوجة من كولان. لأردت أن تعيشين معه.
    Halen Coughlan Hava Kuvvetleri Üssü'nde Bilgisayar Mühendisliği Birimi'ndeki bir ekibin başında. Open Subtitles ويقود حاليا فريق في كولان قاعدة سلاح الجو في الكمبيوتر قسم الهندسة.
    O zaman Coughlan'daki üs komutanına söyle halletsin. Open Subtitles ثم الحصول على قائد القاعدة في كولان على التعامل معها.
    Colin yıkanmayı bitiriyordu. Open Subtitles إنتهى كولان من الإستحمام
    Bak Colin sana ne almış! Open Subtitles انظر ماذا أحضر لك كولان.
    Colin, elyazmasına bak. Open Subtitles كولان, انظر إلى هذه المخطوطة.
    Şimdi, Chloe, Bay Colin... Open Subtitles كما ترون, كلوي والسيد كولان..
    Colin benim için beş parasız kalacak. Open Subtitles كولان سيفلس بسببي.
    Colin benim en iyi arkadaşım. Open Subtitles -أقدم لك كولان, صديقي المفضل
    Ve tadını çıkar, Colin! Open Subtitles واستمتع صديقي كولان!
    Peki adı "Colin" olanları? Open Subtitles -والتي تدعى "كولان
    Tabii ki. Colin gelmelerini istedi. Open Subtitles -نعم,لقد أقنعهم كولان بالحضور
    Bay Colin'e telefon. Open Subtitles -هاتف للسيد كولان.
    Merhaba, Colin. Open Subtitles مرحبا, كولان.
    Bu Colin. Open Subtitles هذا كولان.
    Merhaba, Colin. Open Subtitles مرحباً, كولان.
    Bu da demek oluyor ki kokpitteki ajanlardan birinin işini bitirip diğerini bizi Coughlan'a geri götürmeye zorlayacağız. Open Subtitles وهذا يعني اخراج واحد من وكلاء في قمرة القيادة وإجبار الآخر أن يطير بنا إلى كولان.
    Coughlan gün içinde bir sürü dron uçuşu yapıyor. Open Subtitles كولان تطلق اثني عشر رحلات بطائرات بدون طيار في اليوم.
    Fakat ister inanın, ister inanmayın bu uçak on saniye içinde Coughlan hava sahasına giriyor. Open Subtitles ولكن هذا طائرة تدخل المجال الجوي كولان في أقل من عشر ثوان ما إذا كنت تعتقد لي أم لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more