Son zamanlarda Ann Coulter'ın Berkeley'de konuşabilmesi ve Milo'nun serbest konuşma özgürlüğü olabilmesi için tavır sergiliyoruz. | TED | فقد أخذنا مؤخرًا موقفًا لتوضيح سبب حاجة آن كولتر لإلقاء كلمة في بيركلي. ولماذا ميلو لدية حق حرية التعبير. |
- Peder Coulter birkaç gün sonra Ohio'ya dönene kadar St. Augustine kilisesinde kalıyor. | Open Subtitles | الأب كولتر يقيم في كنيسة ومعهد القديس أوغستين لأيام قليلة قادمة قبل أن يعود إلى أوهايو |
Peder Coulter'ı gözaltına aldığını neden söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنهم وضعوا الأب كولتر تحت المراقبة؟ |
Peder Coulter, Toby Coulter oluyor, tren köprüsündeki adam. | Open Subtitles | الأب كولتر أنا توبي كولتر رجل القطار |
Duvara sprey boyayla "Jay Cutler berbattır." yazarsam her şey tamam olacak, değil mi? | Open Subtitles | ربما سأكتب أنا أيضا على الحائط "جي كولتر سيء" و إعادة الصورة كاملة ، صح ؟ |
Kazara olsa bile. Peder Toby Coulter, bu ortağım Seeley Booth. | Open Subtitles | الأب كوبي كولتر قابل شريكي سيلي بوث |
Peder Coulter babamdan mesaj getirmiş. | Open Subtitles | تيمبي, الأب كولتر لديه رسالة من أبي |
- Bayan Coulter Bu Lyra. Lyra Belaqua, Lord Asriel'in yeğeni. | Open Subtitles | سيدة "كولتر"، هذه "لايرا"، "لايرا بلاكيوا"، إبنت أخت اللورد "إرزيال". |
Lyra bu bayan Coulter, okulumuzun bir arkadaşı. | Open Subtitles | لايرا، هذه السيدة "كولتر"، صديقة الجامعة. |
Bu yüzden Bayan Coulter'ın işi çok önemli. | Open Subtitles | لهذا السبب فإن أعمال السيدة "كولتر" مهمة |
Bayan Coulter'ın pusulanın sende olduğunu öğrenmemesi çok önemli. | Open Subtitles | اتخذي اقصى الحذر في عدم معرفة السيدة "كولتر" بوجوده لديك. هل فهمتيني؟ |
Bayan Coulter'ın bizi avlaması için her türlü haydutu kiraladığna iddaya girerim.. | Open Subtitles | "ستيلماريا"، اراهنك بأن تلك المدعوة "كولتر" قد وظفت جميع لصوص "السامجديون" من هنا وحتى القطب لإصطيادنا. |
- Bu yüzden Coulter denen kadının elinden alınması gerekiyor. | Open Subtitles | لهذا السبب يجب ان ترفع يد السيدة "كولتر" عنه. |
Çocuğu Jordan okulundan alan Bayan Coulter'dı ve elinden kaçıranda. | Open Subtitles | إنها السيدة "كولتر" من أخذ طفلة بلاكوا. من كلية الأردن، وثم نظمت هروبها |
Bayan Coulter, bu bizim Lyra'mız, Lyra Belaqua, Lord Asriel'in yeğeni. | Open Subtitles | سيدة "كولتر"، هذه "لايرا"، "لايرا بلاكيوا"، إبنت أخت اللورد "إرزيال". |
Lyra, bu bayan Coulter, kolejin bir dostu. | Open Subtitles | لايرا، هذه السيدة "كولتر"، صديقة الجامعة. |
Bu yüzden bayan Coulter'in görevi bu kadar önemli. | Open Subtitles | لهذا السبب فإن أعمال السيدة "كولتر" مهمة |
Bayan Coulter'in bunun sende olduğunu bilmemesi son derece önemli, anlıyor musun beni? | Open Subtitles | اتخذي اقصى الحذر في عدم معرفة السيدة "كولتر" بوجوده لديك. هل فهمتيني؟ |
O Coulter kadınının bizi avlamak için buradan kutba kada tüm samoyed haydutlarını tuttuğundan emin olabilirsin. | Open Subtitles | "ستيلماريا"، اراهنك بأن تلك المدعوة "كولتر" قد وظفت جميع لصوص "السامجديون" من هنا وحتى القطب لإصطيادنا. |
Hey, Colby, Cutler'a anlat, tamam mı? | Open Subtitles | (كولبي) فقط أخبر (كولتر) وأخبره بماذا يجري |
Prenses Kırmızı 6, burası Medeniyet. | Open Subtitles | (الأميرة الحمراء 6 )لـ(كولتر). |