"كولمبيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kolombiya
        
    • Columbia
        
    • Colombia
        
    • BC
        
    Kolombiya büyüyor, Kolombiya üzerinde çok aramalar var. TED إنفجار كولمبيا، فجأة الكثير من البحث حول كولمبيا.
    Üç kere Cordillera'dan geçtik ta Kolombiya sınırına gidip geri geldik. Open Subtitles لقد تسلقنا الحافه ثلاثه مرات طوال طريق حدود كولمبيا
    - İki tane. - Annemle Kolombiya'da yaşıyorlar. Open Subtitles اجل , لدي اثنتان ,وهما يعيشان مع والدتي في كولمبيا
    Victoria's Secret'ın Duke Üniversitesinden Ekonomi Doktorası var ve Columbia Üniversitesi'nde yardımcı profesör. Open Subtitles فيكتوريا سيكرت تحمل شهادة الدكتوراة من جامعة دوك. وأستاذ مساعد في جامعة كولمبيا.
    Columbia'da "TV, Medya ve Kültür" dersleri veriyorum. Open Subtitles حقا؟ على سبيل المصادفة فأنا أدرس صفاً في كولمبيا يدعى الإعلام والتليفزيون والثقافة
    Colombia yöneticilerinin toplantı yaptığını biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم بأنّ مسئولي جامعة كولمبيا يقيمون اجتماعاً طارئاً ؟
    Kolombiya'da derecen var sanıyordum. Open Subtitles كنت اعتقد ان لديك دكتوراه من جامعة كولمبيا
    CIA 15 yıl önce seni Kolombiya'dan kurtarıp buraya yerleştirdiğinde küçük işine devam etmene izin vermiştik. Open Subtitles عندما قام عميل المخابرات الأمريكية بإنتزاعك من كولمبيا وأرسلك إلى هنا سمحنا لك بأن تستمر في عملك الصغير
    Onlar için evler bulmaya çalıştık, tercihen Kolombiya'da çünkü genç insanlarımızı kaybedersek, yolun sonu demek. Open Subtitles نحن نحاول ان نجد مؤى لهم من المفضل في كولمبيا لأنه إذا خسرنا شبابنا، هذا كل شيء
    - Kolombiya'da olanlardan sonra zayıf olduğumu sandığın için mi? Open Subtitles ينبغي أن تصوبي لانك تعتقد اني ضعيفة بعد ما حدث في كولمبيا ؟
    O pasaportta bir Kolombiya damgası olup olmadığına bahse girerim. Open Subtitles اراهن ان هناك ختما كولمبيا في هذا الجواز
    Tam da Arthur için Kolombiya'daki hesabı açtığı sıralarda. Open Subtitles في نفس الوقت الذي فتح فيه هذا الاكونت لآرثر في كولمبيا
    Kolombiya'da bunu başarabilecek kaynaklara ve ustalığa sahip tek CIA adamı sensin. Open Subtitles انت رجل المخابرات الامريكية الوحيد في كولمبيا الذي لديه المصادر والخبرة اللازمة لانجاز المهمة
    Evet, onu yanımda Kolombiya'ya götürdüm. Open Subtitles لقد اخذت الشخص المسؤول عني الى كولمبيا .. نعم
    Bir gün Annie'yle Kolombiya'da .ne yaptığını konuşacağız ve .oradan geldikten sonra niçin bu kadar tuhaf davrandığını da konuşacağız. Open Subtitles يوما ما انا وانت سنناقش ماذا كنت تفعل مع آني في كولمبيا ولماذا اصبحت تتصرف بغرابة منذ عودتك
    Columbia ve Horace Mann'a gitti sonra tam-zamanlı satranç oynamak için bıraktı. Open Subtitles وذهب الى كولمبيا والى هوراس مان قبل ان يترك لعب الشطرنج كل الوقت
    Columbia Üniversitesi'nde asistanım. Feminist Edebiyat Akımı derslerine giriyorum. Open Subtitles أنا مدرس مساعد فى كولمبيا أعطى كورسات فى الأدب
    - İki yıl Harvard'ta okuduktan sonra Columbia'dan mezun oldu. Open Subtitles ذهبت الى كولومبيا . تخرجت من جامعة كولمبيا بعد ان حضرت في جامعة هارفارد لمدة سنتين
    Ayrıca Carnegie Mellon'a Northwestern'e, Columbia'ya, Stanford'a ve Penn'e de başvurdun. Open Subtitles وجامعة كولمبيا الشمالية وجامعة ستانفورد، وجامعة بين
    Söyledim ama sonra Columbia'ya kabul edildin ben de bunun artık önemli olmadığını düşündüm. Open Subtitles بالفعل، ولكنك قبلتي في جامعة كولمبيا لذلك اعتقدت ان الأمر لا يهم بعد ذلك
    Ne zaman istersem seni Columbia'da ziyaret edeceğim Open Subtitles سأزورك في فصلك الأول في كولمبيا وقتما أردت.
    Bilirsin, okula dönmek istiyorum, NYU ya da Colombia. Open Subtitles أوتعلمي؟ أريدُ بأن أرجع إلى جامعة نيويورك أو كولمبيا...
    Tamam o zaman, son olarak duyduğumda BC'den çıkmıştı. Open Subtitles حسنٌ, آخر ما سمعت أّنه يقيم خارج "برتش كولمبيا".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more