John okuldaki herkesi öldürecekti. Columbine gibi. | Open Subtitles | جون كان سيقتل الجميع في المدرسة تعلمين, مثل حادثة مدرسة كولومباين |
Columbine'ı duymuşsundur. | Open Subtitles | سمعت عن حادثة مدرسة كولومباين.. مجزرة المدارس |
Sabahın ilerleyen saatlerinde, Columbine Lisesinde, oğlum Dylan ve arkadaşı Eric intihar etmeden önce, 12 öğrenci ve 1 öğretmeni öldürdüler ve 20'den fazla insanı yaraladılar. | TED | لاحقًا في ذلك الصباح في مدرسة كولومباين الثانوية، قام ابني "ديلان" وصاحبه "أريك" بقتل اثني عشرة طالبًا وأحد المدرسين وإصابة أكثر من عشرين بجروحٍ قبيل انتحارهما. |
Columbine'ı, Dunblane'i duymuşsundur. | Open Subtitles | سمعت عن حادثة مدرسة كولومباين.. |
Columbine bir gelgit dalgasıydı, ve çarpma gerçekleşince halkın ve toplumun olayın etkisini anlaması yıllar aldı. | TED | كانت حادثة "كولومباين" موجة عاتية، وحالما انتهت هذه الصدمة، فقد يتطلب ذلك سنين بالنسبة للمحيط والمجتمع ليتمكنوا من إدراك تأثيرها. |
Columbine olayından sonra 11 çocuk vurulmuş. | Open Subtitles | 11طالب قتلوا بعد (كولومباين) بأربعة أيام (رابع أكثر مذابح المؤسسات التعلمية دموية في أميريكا) |
Fikirlerim Columbine ve Charleston saldırıları arasındaki dönemde şekillendi. | Open Subtitles | منصبي مقوّى في مكانِ ما بين (كولومباين) و(تشارلستون). |
Columbine, Virginia Tech, Sandy Hook... | Open Subtitles | *"كولومباين"، "جامعة فرجينيا للتكنولوجيا"، "ساندي هوك" ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ثلاثة دور تعليم حدث بهم مذابح جماعية من قِبل متطرفين ومختلين عقلياً* |